TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CANOLA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rapeseed
1, fiche 1, Anglais, rapeseed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rape 2, fiche 1, Anglais, rape
correct, nom
- colza 3, fiche 1, Anglais, colza
correct
- canola 4, fiche 1, Anglais, canola
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 5, fiche 1, Anglais, - rapeseed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- colza
1, fiche 1, Français, colza
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 1, Français, - colza
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- colza
1, fiche 1, Espagnol, colza
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nabo silvestre 2, fiche 1, Espagnol, nabo%20silvestre
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oilseed Crops
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- canola
1, fiche 2, Anglais, canola
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CNL 2, fiche 2, Anglais, CNL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] rape plant of an improved variety having seeds that are low in erucic acid and are the source of canola oil. 3, fiche 2, Anglais, - canola
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 2, Anglais, - canola
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- canola
1, fiche 2, Français, canola
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CNL 2, fiche 2, Français, CNL
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le canola est en fait du colza modifié par la diminution de l'acide érucique, le rendant propre à la consommation humaine [...] D'après les connaissances actuelles sur la nutrition humaine, l'huile de canola est considérée, de toutes les huiles végétales, comme la meilleure pour la santé. Elle a le plus bas niveau d'acides gras saturés (l'acide stéarique et l'acide palmitique). La qualité de l'huile de canola dépend de sa composition élevée en acide oléique qui est un acide gras monoinsaturé. Le canola a le meilleur taux d'acides gras monoinsaturés par rapport aux acides gras saturés. Il est même meilleur que l'huile d'olive qui est considérée comme une très bonne huile pour la nutrition humaine. 3, fiche 2, Français, - canola
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 2, Français, - canola
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- canola
1, fiche 2, Espagnol, canola
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Subgrupo específico de cultivares de la oleaginosa colza seleccionados por su bajo nivel de ácido erúcico y glucosinolatos. 1, fiche 2, Espagnol, - canola
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


