TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CANOLA OIL [1 fiche]

Fiche 1 2008-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Oilseed Crops
DEF

An oil made from rapeseed and used as a lubricant and in foodstuffs.

OBS

[Canola] was developed in the early 1970s by [two] Canadian scientists ... The two researchers modified rapeseed to produce a highly nutritious, edible oil named canola (for Canada Oil Low Acid)

OBS

coleseed: The seed of Brassica campestris or Napus, var. oleifera, the source of 'rape' or 'sweet' oil; also the plant, cultivated for its seed.

OBS

colza: The French name of cole-seed.

Terme(s)-clé(s)
  • rapeseed oil
  • rape seed oil

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Culture des plantes oléagineuses
OBS

[Le canola] a été mis au point au début des années 1970 par [deux] scientifiques canadiens [...] Les deux chercheurs ont modifié le colza pour obtenir une huile comestible fortement nutritive appelée canola (pour Canada Oil Low Acid).

OBS

canola : Ce nom désigne une marque déposée du Conseil canadien des producteurs de canola. Selon M. Dermine, réviseur à la Section de l'Agriculture, le terme «canola» seul est à éviter; cependant, selon d'autres auteurs, il désigne simplement une variété canadienne de colza. Son emploi est courant dans les textes canadiens et est aussi attesté dans quelques sites français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Cultivo de oleaginosas
DEF

Aceite extraído de las semillas de la colza (Brasica campestris). Fundamentalmente está constituido por glicéridos del ácido erúcico (40%). Se emplea en la fabricación de lubricantes, como combustible, en el tratamiento térmico de los aceros y en alimentación.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :