TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CANVAS BUFF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- canvas fender
1, fiche 1, Anglais, canvas%20fender
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- canvas buff 2, fiche 1, Anglais, canvas%20buff
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ballon en toile
1, fiche 1, Français, ballon%20en%20toile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Défense faite en toile et remplie d'étoupe ou de vieux cordages par exemple. 1, fiche 1, Français, - ballon%20en%20toile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- defensa de lona
1, fiche 1, Espagnol, defensa%20de%20lona
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- canvas buff
1, fiche 2, Anglais, canvas%20buff
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An inflatable bag used as [a] float or [a] buoy. 1, fiche 2, Anglais, - canvas%20buff
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ballon de toile
1, fiche 2, Français, ballon%20de%20toile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Un sac gonflable] utilisé comme flotteur ou comme bouée. 1, fiche 2, Français, - ballon%20de%20toile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- boya de lona 1, fiche 2, Espagnol, boya%20de%20lona
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


