TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAP ROCK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cap rock
1, fiche 1, Anglais, cap%20rock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- roof rock 2, fiche 1, Anglais, roof%20rock
correct
- impermeable cap rock 3, fiche 1, Anglais, impermeable%20cap%20rock
à éviter, pléonasme
- impervious cap rock 4, fiche 1, Anglais, impervious%20cap%20rock
à éviter, pléonasme
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The impermeable rock overlying an oil or gas reservoir that tends to prevent migration of the reservoir fluids from the reservoir. 5, fiche 1, Anglais, - cap%20rock
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Oil and gas become trapped in the subsurface where there is a barrier formed by impermeable rocks, such as well-cemented lithologies, mudrock and evaporite beds. These impermeable lithologies are known as cap rocks. The hydrocarbons will find their way around the cap-rock barrier unless there is some form of hydrocarbon trap that prevents further upward migration. 6, fiche 1, Anglais, - cap%20rock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
All cap rocks are impermeable, therefore making the terms "impermeable cap rock" and "impervious cap rock" redundant. 7, fiche 1, Anglais, - cap%20rock
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- caprock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- roche couverture
1, fiche 1, Français, roche%20couverture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- roche couverture imperméable 2, fiche 1, Français, roche%20couverture%20imperm%C3%A9able
à éviter, pléonasme, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] barrière étanche [permettant] de sceller la roche réservoir, évitant par le fait même une dispersion du pétrole et du gaz naturel. 3, fiche 1, Français, - roche%20couverture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comme les roches couverture sont toujours imperméables, le terme «roche couverture imperméable» est redondant. 4, fiche 1, Français, - roche%20couverture
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- roche-couverture
- roche-couverture imperméable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bedrock
1, fiche 2, Anglais, bedrock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rockhead 2, fiche 2, Anglais, rockhead
correct
- cap rock 2, fiche 2, Anglais, cap%20rock
correct
- ledge 2, fiche 2, Anglais, ledge
correct, États-Unis
- ledge rock 3, fiche 2, Anglais, ledge%20rock
correct, États-Unis
- bedding rock 4, fiche 2, Anglais, bedding%20rock
- base rock 5, fiche 2, Anglais, base%20rock
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] solid rock present beneath any soil, sediment or other surface cover. 6, fiche 2, Anglais, - bedrock
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The bedrock which underlies the overburden is an important consideration and may control the contaminant migration pathway. For example, a porous sandstone formation may decrease travel times to the biosphere, particularly if the facility [an abandoned mine used for the disposal of low-level radioactive wastes] is in a groundwater recharge zone. 7, fiche 2, Anglais, - bedrock
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In some locations [the bedrock] may be exposed at Earth's surface. 6, fiche 2, Anglais, - bedrock
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bed-rock
- bed rock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- substratum
1, fiche 2, Français, substratum
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- substratum rocheux 2, fiche 2, Français, substratum%20rocheux
correct, voir observation, nom masculin
- substrat rocheux 3, fiche 2, Français, substrat%20rocheux
correct, nom masculin
- roche du substratum 4, fiche 2, Français, roche%20du%20substratum
correct, nom féminin
- sous-sol rocheux 5, fiche 2, Français, sous%2Dsol%20rocheux
correct, nom masculin
- roche en place 6, fiche 2, Français, roche%20en%20place
correct, voir observation, nom féminin
- soubassement rocheux 7, fiche 2, Français, soubassement%20rocheux
correct, nom masculin
- fondation rocheuse 8, fiche 2, Français, fondation%20rocheuse
correct, nom féminin
- fond rocheux 9, fiche 2, Français, fond%20rocheux
correct, nom masculin
- rocher de fondation 8, fiche 2, Français, rocher%20de%20fondation
correct, nom masculin
- roche de fondation 10, fiche 2, Français, roche%20de%20fondation
correct, nom féminin
- assise rocheuse 11, fiche 2, Français, assise%20rocheuse
correct, nom féminin
- roche sous-jacente 12, fiche 2, Français, roche%20sous%2Djacente
correct, nom féminin
- roc sous-jacent 13, fiche 2, Français, roc%20sous%2Djacent
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Première couche ou masse rocheuse existant sous les sols de recouvrement. 14, fiche 2, Français, - substratum
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous citerons certains appareillages simples utilisés surtout pour la recherche du «bed-rock», c'est-à-dire du sous-sol rocheux qu'on peut rencontrer sous une couverture limoneuse ou argileuse. 5, fiche 2, Français, - substratum
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
On passe [...] d'une manière souvent progressive, des roches sédimentaires intactes à des roches qui se rapprochent de plus en plus du granite au fur et à mesure qu'on s'enfonce vers le substratum. 15, fiche 2, Français, - substratum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bed-rock : terme anglais désignant le substratum rocheux sous les éluvions ou alluvions plus meubles. 9, fiche 2, Français, - substratum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les termes «substratum rocheux» et «roche en place», s'ils traduisent tous les deux le terme anglais «bedrock», sont employés dans des contextes différents. «Substratum rocheux» désigne la roche sur laquelle repose une formation géologique ou un dépôt donné, tandis que «roche en place» est un terme général désignant une formation rocheuse quelconque recouverte ou non de sédiments ou d'une autre formation. P. ex., un affleurement peut être constitué de roche en place. 16, fiche 2, Français, - substratum
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Mecánica del suelo
- Técnica de cimientos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lecho rocoso
1, fiche 2, Espagnol, lecho%20rocoso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sustrato rocoso 2, fiche 2, Espagnol, sustrato%20rocoso
correct, nom masculin
- roca subyacente 3, fiche 2, Espagnol, roca%20subyacente
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- caprock
1, fiche 3, Anglais, caprock
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cap rock 2, fiche 3, Anglais, cap%20rock
correct
- upper confining bed 3, fiche 3, Anglais, upper%20confining%20bed
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Impermeable bed overlying an aquifer ... 3, fiche 3, Anglais, - caprock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- toit imperméable
1, fiche 3, Français, toit%20imperm%C3%A9able
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Limite rocheuse supérieure d'un stockage d'eau souterraine. 2, fiche 3, Français, - toit%20imperm%C3%A9able
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une nappe est captive lorsque son niveau (surface piézométrique) est au-dessus du toit imperméable de la formation géologique qui la contient. Une nappe est libre quand il n'y a pas de toit imperméable. 3, fiche 3, Français, - toit%20imperm%C3%A9able
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'imperméable est un terrain moins perméable que l'aquifère et qui limite la nappe par son imperméabilité relative. Le mur imperméable est sous la nappe, le toit imperméable au-dessus. 4, fiche 3, Français, - toit%20imperm%C3%A9able
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cap rock
1, fiche 4, Anglais, cap%20rock
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- capping 2, fiche 4, Anglais, capping
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In a salt dome, an impervious body of anhydrite and gypsum, with minor calcite and sometimes with sulfur, that overlies the salt body, or plug. 3, fiche 4, Anglais, - cap%20rock
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The cap rock] probably results from accumulation of the less soluble minerals of the salt body during leaching in the course of the ascent. 3, fiche 4, Anglais, - cap%20rock
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chapeau
1, fiche 4, Français, chapeau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Amas d'anhydrite, de gypse, de calcaire et parfois de soufre surmontant un dôme de sel. 2, fiche 4, Français, - chapeau
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chapeau de sel. Au toit des gîtes de sels potassiques, voisins de la surface du sol, existe souvent un amas de gypse provenant de l'anhydrite. 3, fiche 4, Français, - chapeau
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] les chapeaux de dômes de sel; ces chapeaux sont composés de calcite en haut, d'anhydrite et parfois gypse en bas. 4, fiche 4, Français, - chapeau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


