TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAPABILITY [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- capability
1, fiche 1, Anglais, capability
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ability to carry out a military operation to create an effect. 2, fiche 1, Anglais, - capability
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Military capabilities are organized into one or more distinct roles to carry out missions. 3, fiche 1, Anglais, - capability
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
capability: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Joint Terminology Panel; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 1, Anglais, - capability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capacité
1, fiche 1, Français, capacit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir d'exécuter une opération militaire afin de produire un effet. 2, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les capacités militaires sont affectées à un seul ou à plusieurs rôles distincts en vue de l'accomplissement des missions. 3, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
capacité : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- capability
1, fiche 2, Anglais, capability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A representation of the address of an object and of a set of authorized access types. 2, fiche 2, Anglais, - capability
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A capability can be implemented in the form of a ticket. 2, fiche 2, Anglais, - capability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capacité
1, fiche 2, Français, capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentation de l'adresse d'un objet et d'un ensemble des types d'accès autorisés. 2, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une capacité peut être mise en œuvre sous la forme d'un ticket. 2, fiche 2, Français, - capacit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- capacidad
1, fiche 2, Espagnol, capacidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- capability
1, fiche 3, Anglais, capability
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A combination of resources that provides the means to prevent, protect against, respond to and recover from emergencies, disasters and other types of incidents. 2, fiche 3, Anglais, - capability
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In capability-based planning, a capability includes the following elements: planning, organization and leadership, personnel, equipment and systems, training, and exercises, evaluations and corrective actions. It may also include other elements that can be tailored to specific needs and contexts. 2, fiche 3, Anglais, - capability
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capabilities support emergency support functions. 3, fiche 3, Anglais, - capability
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
capability: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 3, Anglais, - capability
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Target capability. 3, fiche 3, Anglais, - capability
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
achieve, develop (a, the) capability. 3, fiche 3, Anglais, - capability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capacité
1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de ressources qui fournit les moyens pour la prévention, la protection, l’intervention et le rétablissement dans le cas d’urgences, de catastrophes et d’autres types d’incidents. 2, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la planification axée sur les capacités, une capacité comprend les éléments suivants : planification, organisation et leadership, personnel, équipement et systèmes, formation, et exercices, évaluations et mesures correctives. Elle peut aussi comprendre d’autres éléments pouvant être adaptés à des besoins et des contextes spécifiques. 2, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les capacités appuient les fonctions de soutien en cas d'urgence. 3, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
capacité : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Capacité ciblée. 3, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
développer, réaliser (la, les, des, une) capacité(s). 3, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- capacidad
1, fiche 3, Espagnol, capacidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combinación de todas las fortalezas y recursos disponibles dentro de una comunidad, sociedad u organización que puedan reducir el nivel de riesgo, o los efectos de un evento o desastre. 1, fiche 3, Espagnol, - capacidad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El concepto de capacidad puede incluir medios físicos, institucionales, sociales o económicos así como cualidades personales o colectivas tales como liderazgo y gestión. 1, fiche 3, Espagnol, - capacidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Work and Production
- Quality Control (Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- capability
1, fiche 4, Anglais, capability
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- capacity 2, fiche 4, Anglais, capacity
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ability of an organization, system or process to realize a product that will fulfill the requirements for that product. 3, fiche 4, Anglais, - capability
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
capability: term and definition standardized by ISO in 2000. 4, fiche 4, Anglais, - capability
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
capacity: term used in the context of the Defence Renewal Project. 5, fiche 4, Anglais, - capability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et production
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capacité
1, fiche 4, Français, capacit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un organisme, d'un système ou d'un processus à réaliser un produit satisfaisant aux exigences relatives à ce produit. 2, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
capacité : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 3, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
capacité : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers 4, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
capacité : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 5, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2011-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- capability
1, fiche 5, Anglais, capability
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<computer security> representation of the identification of an object, or of a class of objects, and of a set of authorized access types for these objects 1, fiche 5, Anglais, - capability
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A capability can be implemented in the form of a ticket. 1, fiche 5, Anglais, - capability
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
capability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 5, Anglais, - capability
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capacité
1, fiche 5, Français, capacit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
<sécurité informatique> représentation de l'identité d'un objet ou d'une classe d'objets et d'un jeu de types d'accès autorisés applicable à ces objets 1, fiche 5, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une capacité peut être mise en œuvre sous la forme d'un ticket. 1, fiche 5, Français, - capacit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
capacité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 5, Français, - capacit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- capability
1, fiche 6, Anglais, capability
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the necessary computer software products personnel and communications network capability to internally process a job to meet the business enterprise's total requirements. 1, fiche 6, Anglais, - capability
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- capacité
1, fiche 6, Français, capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- capacidad
1, fiche 6, Espagnol, capacidad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- capability
1, fiche 7, Anglais, capability
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CA 1, fiche 7, Anglais, CA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(Communications). 1, fiche 7, Anglais, - capability
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- possibilités
1, fiche 7, Français, possibilit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- capacités 1, fiche 7, Français, capacit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- possibilité
- capacité
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- capacidad
1, fiche 7, Espagnol, capacidad
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- CA 1, fiche 7, Espagnol, CA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- capability 1, fiche 8, Anglais, capability
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Complete or partial loss of ILS capability 1, fiche 8, Anglais, - capability
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- capacité de fonctionnement
1, fiche 8, Français, capacit%C3%A9%20de%20fonctionnement
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Perte totale ou partielle de la capacité de fonctionnement de l'appareil ILS (de bord) 1, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9%20de%20fonctionnement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- capability 1, fiche 9, Anglais, capability
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- optimal output 2, fiche 9, Anglais, optimal%20output
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rendement optimum
1, fiche 9, Français, rendement%20optimum
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D'une installation hydro-électrique. 1, fiche 9, Français, - rendement%20optimum
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-12-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- site capability
1, fiche 10, Anglais, site%20capability
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- site productivity 2, fiche 10, Anglais, site%20productivity
correct
- productivity 1, fiche 10, Anglais, productivity
correct
- capability 1, fiche 10, Anglais, capability
correct
- forest capability 1, fiche 10, Anglais, forest%20capability
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The mean annual increment in merchantable volume which can be expected for a forest area, assuming it is fully stocked by one or more species best adapted to the site, at or near rotation age. 1, fiche 10, Anglais, - site%20capability
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- potentiel du site
1, fiche 10, Français, potentiel%20du%20site
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- potentiel de station 2, fiche 10, Français, potentiel%20de%20station
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Accroissement moyen annuel en volume marchand qu'on peut espérer d'une superficie forestière, en supposant qu'elle est complètement boisée par une ou plusieurs essences bien adaptées au site ayant atteint, ou presque, l'âge de rotation. Exprimé en mètres cubes à l'hectare. 2, fiche 10, Français, - potentiel%20du%20site
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


