TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAPE TOWN [1 fiche]

Fiche 1 2019-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Legislative capital of South Africa.

OBS

Inhabitant: Capetonian.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale législative de l'Afrique du Sud.

OBS

Habitant : Capétonien, Capétonienne.

OBS

Le Cap : L'article défini s'écrit avec majuscule et ne doit jamais être omis parce qu'il fait partie intégrante du nom officiel de la ville. Par contre, l'article défini masculin se contracte après les prépositions «de» et «à» et il perd sa majuscule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital legislativa de Sudáfrica.

CONT

Habitante: capense.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :