TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAPIPOTA [1 fiche]

Fiche 1 2013-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Catalan stew made with ... head and trotters from cow, calf or pig.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Ragoût [catalan] de tête et de pieds de bœuf, de veau ou de porc.

CONT

Terrine tiède de capipota (ragoût de tête et de pieds de veau ou porc) avec du boudin noir sur tartelette au fromage et oignon confit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
CONT

Cap-i-pota. Es la cabeza de la ternera cocido, lo hierven entero y una vez cocido lo deshuesan. Antiguamente había un plato muy típico donde se cocinaba la cabeza de la ternera y la pata. Este plato se decía “cap i pota”, y con al paso del tiempo en la cabeza se le quedó este nombre “capipota”.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :