TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAPITAL ASSISTANCE [3 fiches]

Fiche 1 2008-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Accounting
OBS

One thing hasn't changed in the past three years: only the Festivals and Special Arts Events has a budget envelope. The other two components, Strategic Development Assistance and Capital Assistance, still exist, but without allocated financial resources.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité
OBS

Une chose n'a pas changé depuis les trois dernières années : seul le volet Aide aux festivals et événements artistiques spéciaux bénéficie d'une enveloppe budgétaire. Les deux autres volets, Aide aux initiatives stratégiques et Aide à l'immobilisation, existent toujours, mais aucune ressource financière ne leur est attribuée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Investment
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Investissements et placements
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Finance
OBS

Ministry of Tourism and Recreation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Finances
OBS

Ministère du Tourisme et des Loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :