TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAPITAL DEVELOPMENT [3 fiches]

Fiche 1 2001-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Accommodation (Military)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Logement (Militaire)
  • Administration militaire
OBS

Titre de section de l'Agence de logement des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

"Capital" may be used to mean (a) "capital goods", i.e., the tools of production, (b) the money available for investment, or invested ...

Terme(s)-clé(s)
  • capital expansion

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

[...] la notion d'investissement est plus large que celle d'immobilisation; elle englobe non seulement cette dernière mais, d'une manière générale, toutes les opérations qui ont pour objet la transformation d'une somme d'argent en éléments destinés à être utilisés en permanence (ou pendant un temps relativement long) par l'entreprise.

Terme(s)-clé(s)
  • expansion du capital

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
OBS

... capital comprises buildings, structures or plants, machinery or equipment, and inventories.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

Le Plan comptable révisé donne la définition suivante des immobilisations (non financières) utilisées par l'entreprise : «Éléments corporels et incorporels destinés à servir de façon durable à l'activité de l'entreprise».

Terme(s)-clé(s)
  • développement d'équipement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :