TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAPITAL INVESTMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- capital investment
1, fiche 1, Anglais, capital%20investment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- investment of capital 2, fiche 1, Anglais, investment%20of%20capital
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Revolving funds are funded through non-lapsing appropriations, providing the flexibility needed to deal with changes in levels and timing of receipts, expenditures, and net income and to manage substantial capital and inventory investments. 3, fiche 1, Anglais, - capital%20investment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- investissement de capitaux
1, fiche 1, Français, investissement%20de%20capitaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- placement de capitaux 2, fiche 1, Français, placement%20de%20capitaux
nom masculin
- investissement en capital 3, fiche 1, Français, investissement%20en%20capital
nom masculin
- mise de capital 4, fiche 1, Français, mise%20de%20capital
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fonds renouvelables sont financés au moyen de crédits permanents, apportant ainsi la flexibilité nécessaire pour tenir compte des variations de volume et de temps dans les recettes, les dépenses et les recettes nettes et dans la gestion des investissements substantiels de capitaux et de stocks. 5, fiche 1, Français, - investissement%20de%20capitaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inversión de capital
1, fiche 1, Espagnol, inversi%C3%B3n%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- colocación del capital 2, fiche 1, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20del%20capital
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Corporate Economics
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- capital expenditure
1, fiche 2, Anglais, capital%20expenditure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- capital investment 2, fiche 2, Anglais, capital%20investment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Money spent by a company to add or expand property, plant, and equipment assets, with the expectation that they will benefit the company over a long period of time (more than one year). 3, fiche 2, Anglais, - capital%20expenditure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Économie de l'entreprise
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépense en immobilisations
1, fiche 2, Français, d%C3%A9pense%20en%20immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dépense en capital 2, fiche 2, Français, d%C3%A9pense%20en%20capital
correct, nom féminin
- dépense d'investissement 3, fiche 2, Français, d%C3%A9pense%20d%27investissement
correct, nom féminin
- dépense d'équipement 4, fiche 2, Français, d%C3%A9pense%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom féminin
- dépense capitale 5, fiche 2, Français, d%C3%A9pense%20capitale
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dépense effectuée par l'entité en vue d'acquerir, de construire, de développer, de mettre en valeur ou d'améliorer une immobilisation qui lui procurera des avantages au cours d'un certain nombre d'exercices. 6, fiche 2, Français, - d%C3%A9pense%20en%20immobilisations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :