TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAPSULE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flax boll
1, fiche 1, Anglais, flax%20boll
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- boll 2, fiche 1, Anglais, boll
correct, nom
- flax capsule 3, fiche 1, Anglais, flax%20capsule
correct
- capsule 2, fiche 1, Anglais, capsule
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Flax is a self-pollinating crop. [Seeds are] produced in a boll or capsule. A complete boll can have 10 seeds, but most bolls will have fewer, averaging around six seeds. 4, fiche 1, Anglais, - flax%20boll
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capsule de lin
1, fiche 1, Français, capsule%20de%20lin
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- capsule 1, fiche 1, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 2, Anglais, capsule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A capsule is able to represent an instance of a feature (but only one) and is able to represent all the different properties of that feature, e.g. its ... coordinates, its colour, its movement, etc. 2, fiche 2, Anglais, - capsule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 2, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les capsules [sont de] petits groupes de neurones virtuels bruts [et] sont conçues pour suivre différentes parties d'un objet, [de même que] leurs positions relatives dans l'espace. 2, fiche 2, Français, - capsule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cápsula
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%A1psula
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 3, Anglais, capsule
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Capsules ... are miniature programs that are transmitted in-band and executed (through interpretation rather than direct execution) at each node along [their] path. 2, fiche 3, Anglais, - capsule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 3, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les] capsules [...] sont des micro-programmes servant à programmer des commutateurs dans les réseaux actifs. 1, fiche 3, Français, - capsule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 4, Anglais, capsule
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A compact container into which one coin or a set of coins is inserted as protection against the corrosive effect of air or chemical reactions resulting from contact with fingers. 2, fiche 4, Anglais, - capsule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In English, a capsule is a protective container of any form. 2, fiche 4, Anglais, - capsule
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 4, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cadre à capsule 1, fiche 4, Français, cadre%20%C3%A0%20capsule
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contenant de forme ronde pour y insérer une pièce de monnaie en vue de couper le contact oxygénant de l'air ou l'effet chimique au toucher des doigts. 2, fiche 4, Français, - capsule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En français, l'usage veut qu'une «capsule» soit ronde bien qu'elle ne le soit pas expressément par définition; d'où la nécessité de préciser «cadre à capsule(s)» lorsque la capsule, insérée dans un cadre, présente un tout de forme carrée ou rectangulaire. 2, fiche 4, Français, - capsule
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On dit d'une pièce qu'elle est «présentée sous capsule». 2, fiche 4, Français, - capsule
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cadre à capsules
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cápsula
1, fiche 4, Espagnol, c%C3%A1psula
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 5, Anglais, capsule
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sporangium 2, fiche 5, Anglais, sporangium
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The sporophyte consists of a foot, anchored in the archegonium, a seta, or stalk, which elevates the sporangium, or capsule. Typically, a portion of the gametophyte, called the calyptra, protects and covers the developing capsule. 2, fiche 5, Anglais, - capsule
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Variations in the morphology of the mature capsule provide a wealth of systematically important characters. 3, fiche 5, Anglais, - capsule
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sporangia: plural. 4, fiche 5, Anglais, - capsule
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 5, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sporange 2, fiche 5, Français, sporange
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chez les bryophytes, organe terminal en forme d'urne, dans lequel naissent les spores. 3, fiche 5, Français, - capsule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 6, Anglais, capsule
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- crew escape capsule 2, fiche 6, Anglais, crew%20escape%20capsule
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An ejectable sealed cabin having automatic devices for safe return of the occupants to the surface. 1, fiche 6, Anglais, - capsule
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
capsule: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - capsule
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 6, Français, capsule
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cabine 2, fiche 6, Français, cabine
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cabine hermétique éjectable munie d'appareils assurant la sécurité du retour au sol de ses occupants. 3, fiche 6, Français, - capsule
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
capsule : terme normalisé par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - capsule
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cápsula
1, fiche 6, Espagnol, c%C3%A1psula
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cabina estanca que puede ser lanzada y que cuenta con mecanismos automáticos para el regreso a salvo de sus ocupantes a tierra. 1, fiche 6, Espagnol, - c%C3%A1psula
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 7, Anglais, capsule
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sealed pressurized cabin for extremely high altitude or space flight which provides an acceptable environment for man, animal or equipment. 1, fiche 7, Anglais, - capsule
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
capsule: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - capsule
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 7, Français, capsule
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cabine hermétique pressurisée destinée aux très hautes altitudes ou au vol spatial et qui procure un milieu ambiant adapté à l'homme, à l'animal ou à l'équipement. 1, fiche 7, Français, - capsule
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
capsule : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - capsule
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cápsula
1, fiche 7, Espagnol, c%C3%A1psula
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cabina estanca, de presión regulada para alturas extremadamente elevadas o para vuelos espaciales que brinda un ambiente aceptable para el hombre, animales, o equipo. 1, fiche 7, Espagnol, - c%C3%A1psula
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 8, Anglais, capsule
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Scar tissue which forms around the breast implant. 1, fiche 8, Anglais, - capsule
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sometimes this capsule squeezes the implant, resulting in capsular contracture. 1, fiche 8, Anglais, - capsule
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 8, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tissu cicatriciel se formant autour de l'implant mammaire, risquant d'écraser l'implant et de causer la contraction de la capsule. 1, fiche 8, Français, - capsule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cápsula
1, fiche 8, Espagnol, c%C3%A1psula
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tejido cicatricial alrededor del implante. 1, fiche 8, Espagnol, - c%C3%A1psula
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si el implante de gel blando se rompe, la silicona sale de la prótesis hacia el interior de la cápsula [...] que el organismo forma alrededor del implante, y allí se mantiene; en algunos casos el gel se difunde a través de esta estructura hacia el tejido mamario y los ganglios linfáticos de la axila. 1, fiche 8, Espagnol, - c%C3%A1psula
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 9, Anglais, capsule
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- crown seal 1, fiche 9, Anglais, crown%20seal
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "capsule" is used in Britain for a hood cap or cellulose seal applied over the closure of a glass container to decorate or to guard it against tampering or accidental loosening. 2, fiche 9, Anglais, - capsule
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 9, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- couronne 2, fiche 9, Français, couronne
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petit capuchon composé de plastique ou d'un métal malléable tel que l'étain ou l'aluminium, destiné à protéger ou à orner le bouchon des bouteilles de vins et de certains spiritueux. 2, fiche 9, Français, - capsule
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crystalline lens capsule
1, fiche 10, Anglais, crystalline%20lens%20capsule
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- lens capsule 2, fiche 10, Anglais, lens%20capsule
correct
- crystalloid 3, fiche 10, Anglais, crystalloid
- capsula lentis 4, fiche 10, Anglais, capsula%20lentis
latin
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The noncellular outer covering of the crystalline lens, secreted by the embryonic anterior and posterior epithelium, which receives the fibers of the zonule of Zinn and the hyaloideocapsular ligaments from the vitreous humor. 4, fiche 10, Anglais, - crystalline%20lens%20capsule
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- crystalline capsule
- hyaline capsule
- capsule
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capsule du cristallin
1, fiche 10, Français, capsule%20du%20cristallin
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cristalloïde 2, fiche 10, Français, cristallo%C3%AFde
correct, nom féminin
- capsule cristallinienne 3, fiche 10, Français, capsule%20cristallinienne
correct, nom féminin
- capsula lentis 4, fiche 10, Français, capsula%20lentis
latin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Capsule transparente et élastique recouvrant le cristallin. 5, fiche 10, Français, - capsule%20du%20cristallin
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 6, fiche 10, Français, - capsule%20du%20cristallin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cristaloide
1, fiche 10, Espagnol, cristaloide
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medication
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 11, Anglais, capsule
correct, générique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A gelatinous sheats containing a dose of a drug. 1, fiche 11, Anglais, - capsule
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gélule
1, fiche 11, Français, g%C3%A9lule
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] capsule cylindrique à emboîtement contenant de la poudre médicamenteuse. 1, fiche 11, Français, - g%C3%A9lule
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La bigélule est constituée de deux gélules, la plus petite étant introduite dans la plus grande, chacune contenant les deux parties d'un mélange qui risquent entre elles une incompatibilité. 1, fiche 11, Français, - g%C3%A9lule
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cápsula
1, fiche 11, Espagnol, c%C3%A1psula
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 12, Anglais, capsule
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Before the invention of the amalgamator, triturating was accomplished by using a mortar ... and a pestle ... The same principle is now used with the amalgamator ... A tiny capsule serves as the mortar. A round ball which fits in the capsule serves as the pestle ... The measured mercury and alloy are placed in the capsule (mortar) and the ball (pestle) is added. 1, fiche 12, Anglais, - capsule
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 12, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les amalgamateurs électriques, le mortier est remplacé par un tube de matière plastique ou de métal (capsule); le pilon est représenté par un petit cylindre métallique ou par une bille de verre ou d'acier (masselotte ou piston). 1, fiche 12, Français, - capsule
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 13, Anglais, capsule
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cap 1, fiche 13, Anglais, cap
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] small container of premixed amalgam or other alloy, similar to a medicine capsule but with a harder casing. Source: Dental Services, National Defence. 2, fiche 13, Anglais, - capsule
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 13, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] Le praticien utilise soit un amalgame prédosé par le fabricant, c'est-à-dire que la capsule contient l'alliage et séparément le mercure qui n'entre en contact avec la poudre qu'après pression pour le libérer; soit une capsule dans laquelle l'odontologiste introduit les proportions alliage-mercure désirées. 1, fiche 13, Français, - capsule
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2001-02-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- security cover
1, fiche 14, Anglais, security%20cover
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- containment 2, fiche 14, Anglais, containment
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... any device, or source holder, or any enclosure that surrounds a sealed source. 2, fiche 14, Anglais, - security%20cover
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
security cover: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 14, Anglais, - security%20cover
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- capsule
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- enveloppe de sécurité
1, fiche 14, Français, enveloppe%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Appareil, porte-source ou bâti entourant une source scellée. 2, fiche 14, Français, - enveloppe%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
enveloppe de sécurité : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 14, Français, - enveloppe%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2000-03-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Security Devices
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 15, Anglais, capsule
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Protective envelope used to prevent leakage of the radioactive material. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 15, Anglais, - capsule
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
sealed source: A radioactive prescribed substance sealed in a capsule or having a bonded cover, the capsule or cover being strong enough to prevent contact with and dispersion of the radioactive material ... 3, fiche 15, Anglais, - capsule
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
capsule: term standardized by ISO. 4, fiche 15, Anglais, - capsule
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- enveloppe
1, fiche 15, Français, enveloppe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Étui protecteur utilisé pour empêcher la fuite de la matière radioactive. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 15, Français, - enveloppe
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
source scellée : Substance radioactive réglementée enfermée dans une enveloppe ou munie d'un revêtement auquel elle est intimement liée, cette enveloppe ou ce revêtement devant présenter une résistance suffisante pour empêcher le contact avec la matière radioactive et la dispersion de celle-ci [...] 3, fiche 15, Français, - enveloppe
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
enveloppe : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 15, Français, - enveloppe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- capsula
1, fiche 16, Anglais, capsula
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- capsule 1, fiche 16, Anglais, capsule
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An anatomical structure enclosing an organ or body part. 1, fiche 16, Anglais, - capsula
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 16, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Structure anatomique en forme d'enveloppe. 1, fiche 16, Français, - capsule
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Paleontology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 17, Anglais, capsule
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The external skeleton of the head of an insect is composed of several sclerites more or less closely united, forming a capsule, which includes a portion of the viscera, and to which are articulated certain appendages. 1, fiche 17, Anglais, - capsule
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- head capsule
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Paléontologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- capsule céphalique
1, fiche 17, Français, capsule%20c%C3%A9phalique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les parties latérales, antérieure et dorsale de la tête [d'un insecte] sont enveloppées par une formation squelettique apparemment continue ou capsule céphalique. 1, fiche 17, Français, - capsule%20c%C3%A9phalique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-08-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Botany
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 18, Anglais, capsule
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A dry dehiscent fruit developed from a compound ovary and almost always containing two or more seeds. (Compare follicle). 2, fiche 18, Anglais, - capsule
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 18, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 19, Anglais, capsule
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The sticky, mucoid, gelatinous envelope surrounding a bacterial cell (usually a complex polysaccharide). 1, fiche 19, Anglais, - capsule
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 19, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe gélatineuse, entourant une cellule bactérienne (généralement un polysaccharide complexe). 1, fiche 19, Français, - capsule
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-04-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 20, Anglais, capsule
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A metallic cap or cover for a bottle. 1, fiche 20, Anglais, - capsule
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 20, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bouchage pour bouteilles et flacons qui ne pénètre pas dans le contenant mais le surmonte. 2, fiche 20, Français, - capsule
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 21, Anglais, capsule
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 21, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-06-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- capsule
1, fiche 22, Anglais, capsule
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 22, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Information donnée sous une forme très condensée, dans un journal écrit. 1, fiche 22, Français, - capsule
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, fiche 22, Français, - capsule
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-07-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- capsule 1, fiche 23, Anglais, capsule
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The capsule is part of an anti-tank mine. 2, fiche 23, Anglais, - capsule
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- capsule
1, fiche 23, Français, capsule
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La capsule fait partie d'une mine antichar. 2, fiche 23, Français, - capsule
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


