TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CAPTIVE NUT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- captive nut 1, fiche 1, Anglais, captive%20nut
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Machine with ratio platforms. The special conditions imposed on machines with ratio platforms, so the they may be submitted directly for verification, are fulfilled when: ... the machine has a zero-setting device consisting of ... a captive screw or nut arrangement .... 1, fiche 1, Anglais, - captive%20nut
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écrou imperdable
1, fiche 1, Français, %C3%A9crou%20imperdable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bascule décimale. Les conditions particulières imposées aux instruments à plateau de rapport, pour qu'ils puissent être présentés directement à la vérification, sont satisfaites lorsque (...) l'instrument comporte un dispositif de mise à zéro constitué (...) par un dispositif à vis imperdable ou écrou imperdable (...) 1, fiche 1, Français, - %C3%A9crou%20imperdable
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- écrou en cage
- écrou prisonnier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Forces
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- captive nut
1, fiche 2, Anglais, captive%20nut
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The wing is built by screwing the skins into captive nuts rivetted to the supporting elements. 2, fiche 2, Anglais, - captive%20nut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
captive nut: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - captive%20nut
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
- Forces aériennes
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écrou prisonnier
1, fiche 2, Français, %C3%A9crou%20prisonnier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La peau de la voilure est vissée sur des écrous prisonniers rivetés aux structures porteuses internes. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9crou%20prisonnier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écrou prisonnier : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9crou%20prisonnier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Anesthesia and Recovery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- captive nut 1, fiche 3, Anglais, captive%20nut
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of outlet valve of a respirator 1, fiche 3, Anglais, - captive%20nut
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Anesthésie et réanimation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écrou captif
1, fiche 3, Français, %C3%A9crou%20captif
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
de la soupape d'expiration d'un masque à gaz 1, fiche 3, Français, - %C3%A9crou%20captif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


