TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CAR [38 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
OBS

Title confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Physique radiologique et applications
OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PH-15
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of the Philippines.

OBS

PH-15: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PH-15
code de système de classement, voir observation
OBS

Région des Philippines.

OBS

PH-15 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
PH-15
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Filipinas.

OBS

PH-15: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

... the sum of all abnormal returns.

OBS

Cumulative abnormal returns are usually calculated over small windows, often only days.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Après avoir calculé le rendement anormal (AR), il ne reste plus qu'à calculer le rendement anormal cumulé (CAR) sur différentes fenêtres pour pouvoir voir si l'annonce des obligations [...] déclenche une réaction significative sur le marché des obligations [...] ou non. Le rendement anormal cumulé est obtenu simplement en additionnant tous les rendements anormaux sur une période donnée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A road vehicle powered by a motor (usually an internal combustion engine), designed to carry a driver and a small number of passengers, and usually having two front and two rear wheels ...

Terme(s)-clé(s)
  • motorcar

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Véhicule généralement à quatre roues, muni d'un moteur et servant au transport d'un petit nombre de personnes ou d'objets de faible encombrement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
DEF

Vehículo terrestre de movimiento autónomo, movido por combustible líquido a gaseoso.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In military language, shorter and lighter model of the general issue service rifle.

OBS

musketoon: term used until the Second World War for the carbine.

OBS

carbine; car: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans le langage militaire, modèle court et allégé du fusil réglementaire.

OBS

mousqueton : terme employé jusqu'à la Deuxième Guerre mondiale pour désigner la carabine.

OBS

carabine : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

carabine; car : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Types of Documentation (Library Science)
DEF

The use of computers to aid access to information on physical media, especially microfilm.

Terme(s)-clé(s)
  • computerised retrieval

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Documentation (Bibliothéconomie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
  • Applications of Automation
  • Library Operations
CONT

A CAR system uses computer hardware and software to index and locate documents or images that are recorded on all mediums.

OBS

Depending on context, the element «CAR» in the designation «CAR system» can either mean «computer-assisted retrieval» or «computer-aided retrieval».

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
  • Automatisation et applications
  • Exploitation (Bibliothéconomie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
  • Automatización y aplicaciones
  • Explotación (Biblioteconomía)
CONT

Los sistemas de recuperación ayudados por computadora se refieren a documentos de texto o registros de datos, almacenados en papel o en microformularios que la computadora (ordenador) utiliza para supervisarlos de cerca. La computadora mantiene un índice de los datos almacenados que se utiliza para encontrar la ubicación de un artículo solicitado.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Combined Forces (Military)
DEF

A rehearsal of a plan conducted at unit and formation levels to coordinate manoeuvre and supporting elements, and ensure a common understanding of the commander's intent and plan.

OBS

combined arms rehearsal; CAR: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Interarmées
DEF

Répétition d'un plan exécutée au niveau de l'unité et de la formation pour coordonner les éléments de manœuvre et les éléments de soutien et s'assurer que l'intention et le plan du commandant sont bien compris.

OBS

répétition interarmes; RI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A large wooden floating dock with built-in compartments that store hundreds of lobsters, usually in crates.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Dans certaines régions, on utilise fréquemment des radeaux-viviers pour entreposer de grandes quantités de homards pendant des périodes variées. [...] Ils doivent être solidement constitués d'une charpente de bois robuste recouverte de planches épaisses espacées d'un demi-pouce [...] ou d'un treillis galvanisé. Le haut du vivier est recouvert de planches étanches, pour former un plan de travail. Ces viviers peu profonds sont divisés en compartiments, accessibles chacun depuis une écoutille aménagée dans le haut.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • News and Journalism (General)
CONT

[The book] lays out the basics of computer-assisted reporting: working with spreadsheets and database managers as well as finding data that can be used for journalism, such as local budgets and bridge inspection information.

CONT

While CAR had its roots in social science-based statistical methods, it came to embody two sets of practices: the data gathering and statistical analysis descended from Meyer's precision journalism, and more general computer-based information-gathering skills such as online and archival research and even email interviews ...

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Information et journalisme (Généralités)
CONT

Cela fait un certain temps que l'on utilise des données pour améliorer les reportages et fournir des informations structurées (si ce n'est interprétables par des machines) au public. La discipline qui se rapproche peut-être le plus directement de ce que nous appelons aujourd'hui datajournalisme est le journalisme assisté par ordinateur, ou JAO, qui fut la première approche organisée et systématique employant des ordinateurs pour recueillir et analyser des données dans le but d'améliorer l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

A formal request from a customer to a supplier requiring an investigation into the root cause of a specific problem and the steps taken to prevent recurrence.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

certificate of automobile receivable; CAR: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

Technique de titrisation.

OBS

certificat adossé à des contrats de prêts automobile; obligation gagée sur les prêts automobile consentis à des clients par un constructeur : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Census
  • Statistical Surveys
CONT

Census agricultural regions (CARs) are composed of groups of adjacent census divisions. In Saskatchewan, census agricultural regions are made up of groups of adjacent census consolidated subdivisions, but these groups do not necessarily respect census division boundaries.

Français

Domaine(s)
  • Recensement
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Les régions agricoles de recensement (RAR) sont composées d'un groupe de divisions de recensement adjacentes. En Saskatchewan, les régions agricoles de recensement sont des groupes de subdivisions de recensement unifiées adjacentes, qui ne respectent pas nécessairement les limites des divisions de recensement.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Federal Administration
CONT

The Candidate Achievement Record (CAR) is used in the Certification Program to verify candidate performance.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Le dossier des réalisations du candidat (DRC) est utilisé dans le programme de certification pour vérifier le rendement d'un candidat.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The rules, enacted under the Aeronautics Act, that govern civil aviation in Canada.

OBS

Replacing the Air Regulations and the Air Navigation Orders, the CARs and their associated standards came into force on October 10, 1996, after a comprehensive consultation process between Transport Canada and the aviation community. ... the Canadian Aviation Regulation Advisory Council (CARAC) [is responsible for discussing] proposed amendments to the CARs and their associated standards.

OBS

CARs: This abbreviation is not to be confused with “CARS” [which stands for "community aerodrome radio station"].

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Aviation Regulation
  • CAR

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Règles promulguées sous le régime de la Loi sur l'aéronautique qui régissent l'aviation civile au Canada.

OBS

Le RAC et ses normes connexes, qui remplacent le Règlement de l'air et les Ordonnances sur la navigation aérienne, sont entrés en vigueur le 10 octobre 1996 à la suite d'un processus de consultation exhaustif entre Transports Canada et le milieu de l'aviation. [C'est le] Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne (CCRAC) [qui est responsable de débattre] des propositions de modifications au RAC et à ses normes.

OBS

Prière de noter que c'est le règlement qui est canadien et non l'aviation.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

A vehicle that runs on rails and is used to carry passengers [or goods].

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Véhicule ferroviaire non équipé de moteur, destiné au transport de voyageurs.

OBS

voiture : Parler de voiture à ou de voyageurs est pléonastique.

OBS

On parle, [...] d'une voiture-lits, d'une voiture-couchettes, d'une voiture-restaurant.

OBS

Les termes anglais «railway car», «railroad car» et «car» ont pour équivalent français «voiture» dans le cas de transport de personnes et «wagon» quand il s'agit du transport de fret.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
DEF

Carruaje para el transporte de viajeros o de mercancías por vía férrea.

OBS

El término "vagón" puede utilizarse tanto para designar a los vehículos que transportan cargas como a los que llevan pasajeros. "Coche" se emplea solamente en el caso de pasajeros.

PHR

Coche panorámico, cama, restaurante, bar, salón.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

A vehicle that runs on rails and is used to carry passengers [or goods].

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Véhicule ferroviaire non équipé d'un moteur, destiné au transport de fret.

OBS

wagon : Ce terme ne [devrait] pas être accompagné de la mention marchandises ou fret; parler de wagon à ou de marchandises est pléonastique.

OBS

Les termes anglais «railway car», «railroad car» et «car» ont pour équivalent français «voiture» dans le cas de transport de personnes et «wagon» quand il s'agit du transport de fret.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
DEF

Carruaje para el transporte de viajeros o de mercancías por vía férrea.

OBS

El término "vagón" puede utilizarse tanto para designar a los vehículos que transportan cargas como a los que llevan pasajeros. No confundir con "coche", que se emplea solamente en el caso de pasajeros.

PHR

Vagón frigorífico, cisterna o cuba, grúa, laboratorio.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Effects of Pollution
  • Cytology
CONT

... an oral dosage of 455 milligrams per kilogram over 78 weeks of intermittent exposure produced carcinogenic effects (CAR).

CONT

A large number of medical publications proves the cancerogenic effect of diesel exhaust gases.

OBS

carcinogenic: Producing or tending to produce cancer.

Terme(s)-clé(s)
  • cancerigenic effect

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Effets de la pollution
  • Cytologie
OBS

cancérogène [syn : carcinogène] : Capable d'engendrer ou de favoriser le développement d'un cancer.

CONT

Compte tenu de leur persistance dans l'environnement et dans les organismes vivants, la population redoute leurs effets sur la santé et plus particulièrement leurs effets cancérogènes, leurs effets sur la reproduction et leurs conséquences sur les bébés allaités.

OBS

[Le terme] «cancérigène» [est] déconseillé par l'Académie des sciences [...]

Terme(s)-clé(s)
  • effet cancérigène

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Efectos de la polución
  • Citología
CONT

Se demostró el efecto carcinogénico del óxido de níquel administrado por vía parenteral.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
OBS

... usually made of aluminum, fiberglass or wicker.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
OBS

En osier et rotin tressé, en aluminium ou en fibres de verre.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In civilian language, rifle having a shorter than normal length.

OBS

carbine; car: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans le langage civil, toute arme à feu d'épaule à canon rayé.

OBS

carabine : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

carabine; car : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

Part of the traveler.

OBS

traveler: A metal bar, track, or wire on the deck of a boat to which one end of a sheet may be attached enabling a sail on a boom or club to swing (travel) over the proper angle without tending when coming about.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

Partie de la barre d'écoute.

OBS

barre d'écoute : Arceau métallique qui enjambe la barre à l'arrière des petites embarcations à voile.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Vela y navegación de placer
OBS

Parte de la barra de escotas.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Ore Extraction and Transport
DEF

A wheeled vehicle used for the conveyance of coal or ore along the gangways or haulage roads of a mine.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Extraction et transport du minerai
DEF

[Petit chariot] qui sert au transport des schistes ou du charbon dans les galeries.

CONT

Les produits abattus sont évacués jusqu'au puits d'extraction [...] par convoyeurs, par trains de berlines, ou par camions [...]

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Extracción y transporte de minerales
DEF

Vagón pequeño, generalmente basculante, que se emplea para el transporte de [...] minerales [...]

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Regiment disbanded on January 23, 1995.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Regiment démantelé le 23 janvier 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Gestion du personnel (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • demande de classification
  • DC

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Government Accounting
OBS

GMP inspection report issued by auditors employed in the Corporate Quality Assurance Department of a multi-facility corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Comptabilité publique
OBS

Document du Programme des produits thérapeutiques.

OBS

Source(s) : Programme des produits thérapeutiques, Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Consultation avec la Direction de la sécurité des vols au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Help the governments of the region prevent and control environmental degradation by promoting environmental management policies for each nation, based on the sustainable development of the region's resources

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1990-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Composition des produits carnés

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1990-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Service line

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Gamme de services

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1990-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Space Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit de l'espace
DEF

Il s'agit d'une étude approfondie menée par Transports Canada sur l'espace aérien et sur les procédures du système de navigation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1988-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport par rail
OBS

Nouvelle filiale de CP Rail.

OBS

Source : Service linguistique de CP Rail à Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1985-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Fonction permettant de récupérer le début de liste dans le langage LISP.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators
CONT

a car or cage carries the load up and down in an elevator shaft.

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
CONT

la cabine dans laquelle prennent place les passagers ou la benne dans laquelle sont chargées les marchandises [...] circule [...] dans une gaine verticale.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :