TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAR INSPECTOR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Railroad Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- railway car inspector
1, fiche 1, Anglais, railway%20car%20inspector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- railroad car inspector 2, fiche 1, Anglais, railroad%20car%20inspector
correct
- car inspector 3, fiche 1, Anglais, car%20inspector
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Railroad car inspectors [inspect] railroad cars for structural defects and [test] mechanical equipment, such as brakes, airhoses, and couplings to ensure that they are in operating condition ... 2, fiche 1, Anglais, - railway%20car%20inspector
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "car" may refer to both passenger cars and freight cars. 4, fiche 1, Anglais, - railway%20car%20inspector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inspecteur de matériel remorqué
1, fiche 1, Français, inspecteur%20de%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inspectrice de matériel remorqué 2, fiche 1, Français, inspectrice%20de%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
correct, nom féminin
- visiteur de matériel remorqué 3, fiche 1, Français, visiteur%20de%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
correct, nom masculin
- visiteuse de matériel remorqué 2, fiche 1, Français, visiteuse%20de%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «matériel remorqué» peut désigner des wagons (trains de marchandises) ou des voitures (trains de voyageurs). 2, fiche 1, Français, - inspecteur%20de%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- car inspector
1, fiche 2, Anglais, car%20inspector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- car examiner 1, fiche 2, Anglais, car%20examiner
correct
- automobile inspector 1, fiche 2, Anglais, automobile%20inspector
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9482 - Motor Vehicle Assemblers, Inspectors and Testers. 2, fiche 2, Anglais, - car%20inspector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôleur d'automobiles
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4leur%20d%27automobiles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôleuse d'automobiles 1, fiche 2, Français, contr%C3%B4leuse%20d%27automobiles
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9482 - Assembleurs/assembleuses, contrôleurs/contrôleuses et vérificateurs/vérificatrices et essayeurs/essayeuses de véhicules automobiles. 2, fiche 2, Français, - contr%C3%B4leur%20d%27automobiles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :