TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARINA TRACHEAE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carina of trachea
1, fiche 1, Anglais, carina%20of%20trachea
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tracheal carina 2, fiche 1, Anglais, tracheal%20carina
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ridge separating the openings of the right and left main bronchi at their junction with the trachea. 2, fiche 1, Anglais, - carina%20of%20trachea
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
carina of trachea: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - carina%20of%20trachea
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A06.3.01.009: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - carina%20of%20trachea
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carène de la trachée
1, fiche 1, Français, car%C3%A8ne%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carène trachéale 2, fiche 1, Français, car%C3%A8ne%20trach%C3%A9ale
correct, nom féminin
- éperon trachéal 1, fiche 1, Français, %C3%A9peron%20trach%C3%A9al
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Crête médiane antéro-postérieure qui sépare, au niveau de la bifurcation trachéale, les orifices supérieurs des bronches souches droite et gauche. 1, fiche 1, Français, - car%C3%A8ne%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carène de la trachée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - car%C3%A8ne%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.009 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - car%C3%A8ne%20de%20la%20trach%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carina braqueal
1, fiche 1, Espagnol, carina%20braqueal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


