TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CAST OFF [6 fiches]

Fiche 1 2015-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Outfitting of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

To loosen the ropes securing a boat to a pier or jetty.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Armement et gréement
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

larguer une amarre : La détacher du point où elle était retenue et l'abandonner complètement.

OBS

larguer : Lâcher ou détacher (un cordage).

OBS

amarre : Câble, cordage servant à retenir un navire.

OBS

Comme même une simple chaloupe est retenue au quai par deux amarres, l'expression «larguer les amarres» est beaucoup plus courante que «larguer une amarre».

OBS

larguer les amarres : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
DEF

An estimate by the printer of the number of pages in a given type size and page area that copy, exclusive of headlines and white lines, will occupy when set up in type.

OBS

The cast off is the basis of the printer's estimate of production costs which he submits to the publisher. There are several methods, choice being influenced by the nature and quality of copy ....

Français

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
DEF

Calcul du nombre de lignes que donnera une copie lorsqu'elle sera composée dans un caractère déterminé, sur une justification en rapport avec le format de l'imprimé à réaliser. Par extension, évaluation de l'encombrement du texte d'un ouvrage (nombre de pages) compte tenu du caractère, de la justification et de la hauteur de la page.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Layout (Graphic Arts)
DEF

To evaluate the space the manuscript will occupy once set in type.

Français

Domaine(s)
  • Maquette et mise en page
DEF

Évaluer l'espace qu'occupera un manuscrit une fois transposé en lettres d'imprimerie.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Tillage Operations (Agriculture)
CONT

The crown, where a single-furrow plow is used, shall consist of three rounds or six heavy furrows, after which contestant shall gather six additional furrows and then commence to cast off.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Travaux du sol (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

(O. Leroy, Gloss. of French slang)

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :