TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CAT [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- certified athletic therapist
1, fiche 1, Anglais, certified%20athletic%20therapist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAT 1, fiche 1, Anglais, CAT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- thérapeute du sport certifié
1, fiche 1, Français, th%C3%A9rapeute%20du%20sport%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- thérapeute du sport certifiée 1, fiche 1, Français, th%C3%A9rapeute%20du%20sport%20certifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chief of the Defence Staff Action Team
1, fiche 2, Anglais, Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Action%20Team
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CAT 1, fiche 2, Anglais, CAT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CDS Action Team 2, fiche 2, Anglais, CDS%20Action%20Team
correct
- CAT 3, fiche 2, Anglais, CAT
correct
- CAT 3, fiche 2, Anglais, CAT
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chief of the Defence Staff Action Team; CDS Action Team; CAT: title, shortened form and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Action%20Team
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Chief of the Defense Staff Action Team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Équipe d'action du Chef d'état-major de la Défense
1, fiche 2, Français, %C3%89quipe%20d%27action%20du%20Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EAC 1, fiche 2, Français, EAC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Équipe d'action du CEMD 2, fiche 2, Français, %C3%89quipe%20d%27action%20du%20CEMD
correct, nom féminin
- EAC 3, fiche 2, Français, EAC
correct, nom féminin
- EAC 3, fiche 2, Français, EAC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équipe d'action du Chef d'état-major de la Défense; Équipe d'action du CEMD; EAC : titre, forme abrégée et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - %C3%89quipe%20d%27action%20du%20Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with the OQLF
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- computer-based training
1, fiche 3, Anglais, computer%2Dbased%20training
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CBT 2, fiche 3, Anglais, CBT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted training 3, fiche 3, Anglais, computer%2Dassisted%20training
correct
- CAT 4, fiche 3, Anglais, CAT
correct
- CAT 4, fiche 3, Anglais, CAT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A training process during which training activities take place on a computer. 5, fiche 3, Anglais, - computer%2Dbased%20training
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Computer-based training can involve using courseware, CD-ROMs or online tools from a computer workstation. 5, fiche 3, Anglais, - computer%2Dbased%20training
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Computer-based training applies to the workplace. 5, fiche 3, Anglais, - computer%2Dbased%20training
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
computer-based training; CBT: designations standardized by NATO. 6, fiche 3, Anglais, - computer%2Dbased%20training
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 3, La vedette principale, Français
- formation assistée par ordinateur
1, fiche 3, Français, formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FAO 2, fiche 3, Français, FAO
correct, nom féminin
- CBT 3, fiche 3, Français, CBT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- formation informatisée 4, fiche 3, Français, formation%20informatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode de formation selon lequel les activités formatives se déroulent à partir d'un ordinateur. 4, fiche 3, Français, - formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La formation assistée par ordinateur peut comprendre l'utilisation de didacticiels ou de CD-ROM ainsi que l'emploi d'outils en ligne depuis un poste informatique. 4, fiche 3, Français, - formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La formation assistée par ordinateur s'adresse aux travailleurs. 4, fiche 3, Français, - formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
formation assistée par ordinateur; CBT : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - formation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OQLF
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- entrenamiento mediante ordenador
1, fiche 3, Espagnol, entrenamiento%20mediante%20ordenador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- entrenamiento basado en la computadora 2, fiche 3, Espagnol, entrenamiento%20basado%20en%20la%20computadora
correct, nom masculin, Amérique latine
- formación basada en ordenador 3, fiche 3, Espagnol, formaci%C3%B3n%20basada%20en%20ordenador
nom féminin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema de entrenamiento interactivo que permite la inclusión de imágenes y sonidos que simulan una situación real y que da inmediatamente el resultado correspondiente a cada decisión de la persona en formación. 1, fiche 3, Espagnol, - entrenamiento%20mediante%20ordenador
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entrenamiento mediante ordenador: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - entrenamiento%20mediante%20ordenador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- computer-aided instruction
1, fiche 4, Anglais, computer%2Daided%20instruction
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CAI 1, fiche 4, Anglais, CAI
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted instruction 2, fiche 4, Anglais, computer%2Dassisted%20instruction
correct, normalisé
- CAI 3, fiche 4, Anglais, CAI
correct
- CAI 3, fiche 4, Anglais, CAI
- computer-aided teaching 4, fiche 4, Anglais, computer%2Daided%20teaching
correct
- CAT 4, fiche 4, Anglais, CAT
correct
- CAT 4, fiche 4, Anglais, CAT
- computer-assisted teaching 5, fiche 4, Anglais, computer%2Dassisted%20teaching
correct
- CAT 6, fiche 4, Anglais, CAT
correct
- CAT 6, fiche 4, Anglais, CAT
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] teaching process in which a computer is used for educational purposes with students ... 7, fiche 4, Anglais, - computer%2Daided%20instruction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It can be used to directly propose contents on given topics or to present drills, practice exercises, and tutorial sequences to the students. 7, fiche 4, Anglais, - computer%2Daided%20instruction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
computer-aided instruction; computer-assisted instruction: terms standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 8, fiche 4, Anglais, - computer%2Daided%20instruction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enseignement assisté par ordinateur
1, fiche 4, Français, enseignement%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EAO 2, fiche 4, Français, EAO
correct, nom masculin, normalisé
- E.A.O. 3, fiche 4, Français, E%2EA%2EO%2E
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- instruction assistée par ordinateur 4, fiche 4, Français, instruction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
- IAO 4, fiche 4, Français, IAO
correct, nom féminin
- IAO 4, fiche 4, Français, IAO
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'E.A.O. associe explicitement deux domaines de spécialisation, la pédagogie et l'informatique [...] 5, fiche 4, Français, - enseignement%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
enseignement assisté par ordinateur : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 6, fiche 4, Français, - enseignement%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Informática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- educación asistida por computadora
1, fiche 4, Espagnol, educaci%C3%B3n%20asistida%20por%20computadora
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- educación asistida por ordenador 2, fiche 4, Espagnol, educaci%C3%B3n%20asistida%20por%20ordenador
correct, nom féminin, Espagne
- enseñanza asistida por computadora 2, fiche 4, Espagnol, ense%C3%B1anza%20asistida%20por%20computadora
correct, nom féminin
- instrucción automatizada 2, fiche 4, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20automatizada
correct, nom féminin
- enseñanza automatizada 1, fiche 4, Espagnol, ense%C3%B1anza%20automatizada
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Uso de computadoras (ordenadores) para la instrucción individual y en las aulas. 3, fiche 4, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20asistida%20por%20computadora
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Técnica de enseñanza en modo (modalidad) conversacional, con una computadora (ordenador) que tiene un plan de estudio preprogramado. 3, fiche 4, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20asistida%20por%20computadora
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
El curso programado escoge el siguiente tema o fase de estudios según las respuestas previas dadas por el estudiante, permitiendo que cada estudiante progrese a su propio paso en relación directa con su capacidad para aprender. 3, fiche 4, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20asistida%20por%20computadora
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- combined arms team
1, fiche 5, Anglais, combined%20arms%20team
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 5, Anglais, CAT
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
combined arms team; CAT: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 5, Anglais, - combined%20arms%20team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipe interarmes
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20interarmes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EI 1, fiche 5, Français, EI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
équipe interarmes; EI : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9quipe%20interarmes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
- Applications of Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- computer-aided translation
1, fiche 6, Anglais, computer%2Daided%20translation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 6, Anglais, CAT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted translation 3, fiche 6, Anglais, computer%2Dassisted%20translation
correct
- CAT 3, fiche 6, Anglais, CAT
correct
- CAT 3, fiche 6, Anglais, CAT
- machine-aided translation 4, fiche 6, Anglais, machine%2Daided%20translation
correct
- MAT 4, fiche 6, Anglais, MAT
correct
- MAT 4, fiche 6, Anglais, MAT
- machine-assisted translation 4, fiche 6, Anglais, machine%2Dassisted%20translation
correct
- MAT 4, fiche 6, Anglais, MAT
correct
- MAT 4, fiche 6, Anglais, MAT
- machine-aided human translation 5, fiche 6, Anglais, machine%2Daided%20human%20translation
correct
- MAHT 5, fiche 6, Anglais, MAHT
correct
- MAHT 5, fiche 6, Anglais, MAHT
- machine-assisted human translation 5, fiche 6, Anglais, machine%2Dassisted%20human%20translation
correct
- MAHT 5, fiche 6, Anglais, MAHT
correct
- MAHT 5, fiche 6, Anglais, MAHT
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] part of [a] translation workflow ... in which a variety of software applications are used to support the task of human translation. 6, fiche 6, Anglais, - computer%2Daided%20translation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
- Automatisation et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- traduction assistée par ordinateur
1, fiche 6, Français, traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- TAO 1, fiche 6, Français, TAO
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- traduction humaine assistée par ordinateur 2, fiche 6, Français, traduction%20humaine%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
- THAO 2, fiche 6, Français, THAO
correct, nom féminin
- THAO 2, fiche 6, Français, THAO
- traduction semi-automatique 3, fiche 6, Français, traduction%20semi%2Dautomatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un flux de traduction [...] au cours de laquelle diverses applications logicielles sont utilisées pour assister la tâche de traduction [...] par l'homme. 4, fiche 6, Français, - traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La traduction assistée par ordinateur consiste à utiliser des logiciels et outils informatiques d'aide à la traduction et des mémoires de traduction qui tirent parti de la récurrence de mots, tournures et phrases dans un document [...] 5, fiche 6, Français, - traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Automatización y aplicaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- traducción asistida por ordenador
1, fiche 6, Espagnol, traducci%C3%B3n%20asistida%20por%20ordenador
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Cargo (Water Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- container anchorage terminal
1, fiche 7, Anglais, container%20anchorage%20terminal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 7, Anglais, CAT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sheltered anchorage other than a port with the appropriate facilities for the transshipment of containerized cargo from containerships to other vessels. 1, fiche 7, Anglais, - container%20anchorage%20terminal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
container anchorage terminal; CAT: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - container%20anchorage%20terminal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- terminal de mouillage pour porte-conteneurs
1, fiche 7, Français, terminal%20de%20mouillage%20pour%20porte%2Dconteneurs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CAT 2, fiche 7, Français, CAT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mouillage abrité pour transbordement 1, fiche 7, Français, mouillage%20abrit%C3%A9%20pour%20transbordement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CAT 2, fiche 7, Français, CAT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CAT 2, fiche 7, Français, CAT
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mouillage abrité, autre qu’un port, suffisamment équipé pour transborder des cargaisons de navires porte-conteneurs vers d’autres navires. 1, fiche 7, Français, - terminal%20de%20mouillage%20pour%20porte%2Dconteneurs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
terminal de mouillage pour porte-conteneurs; CAT; mouillage abrité pour transbordement; CAT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - terminal%20de%20mouillage%20pour%20porte%2Dconteneurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- terminal para fondeo de portacontenedores
1, fiche 7, Espagnol, terminal%20para%20fondeo%20de%20portacontenedores
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fondeadero abrigado (no un puerto) con las instalaciones apropiadas para el trasbordo de contenedores de unos barcos a otros. 1, fiche 7, Espagnol, - terminal%20para%20fondeo%20de%20portacontenedores
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-11-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- computer-assisted therapy
1, fiche 8, Anglais, computer%2Dassisted%20therapy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 8, Anglais, CAT
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- computer-aided therapy 3, fiche 8, Anglais, computer%2Daided%20therapy
correct
- CAT 4, fiche 8, Anglais, CAT
correct
- CAT 4, fiche 8, Anglais, CAT
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Computer-assisted therapies—that is, the use of computers to deliver some aspects of psychotherapy or behavioral treatment directly to patients via interaction with a computer program, or delivered via the Internet—offer exciting prospects to address at least some of the multiple challenges facing psychiatry. 5, fiche 8, Anglais, - computer%2Dassisted%20therapy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- thérapie assistée par ordinateur
1, fiche 8, Français, th%C3%A9rapie%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- catamaran
1, fiche 9, Anglais, catamaran
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- catamaran ship 2, fiche 9, Anglais, catamaran%20ship
correct
- twin-hull ship 2, fiche 9, Anglais, twin%2Dhull%20ship
correct
- two-hull ship 2, fiche 9, Anglais, two%2Dhull%20ship
correct
- twin-hull vessel 3, fiche 9, Anglais, twin%2Dhull%20vessel
correct
- cat 4, fiche 9, Anglais, cat
correct, familier
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A multi-hulled watercraft featuring two parallel hulls of equal size [joined by a frame]. 5, fiche 9, Anglais, - catamaran
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is a geometry-stabilized craft, deriving its stability from its wide beam, rather than from a ballasted keel as with a monohull sailboat. ... Catamarans range in size from small (sailing or rowing vessels) to large (naval ships and car ferries). 5, fiche 9, Anglais, - catamaran
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- catamaran
1, fiche 9, Français, catamaran
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bateau possédant deux coques, en général parallèles l'une à côté de l'autre [et accouplées par une armature]. 2, fiche 9, Français, - catamaran
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'intérêt des multicoques est d'aller plus vite grâce à des coques plus fines qui vont diminuer la résistance de l'eau, d'augmenter la stabilité, ou d'augmenter la surface du pont. [...] Ils sont principalement utilisés en tant que voiliers de plaisance, comme navires à passagers à vitesse normale ou élevée (ferries à grande vitesse) ainsi que pour certains projets militaires. 2, fiche 9, Français, - catamaran
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
catamaran : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 9, Français, - catamaran
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- catamarán
1, fiche 9, Espagnol, catamar%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Embarcación constituida por dos cascos paralelos unidos por una armazón. 2, fiche 9, Espagnol, - catamar%C3%A1n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Tactics
- Risks and Threats (Security)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- countering asymmetric threat
1, fiche 10, Anglais, countering%20asymmetric%20threat
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 10, Anglais, CAT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
countering asymmetric threat; CAT: The plural form of this term (countering asymmetric threats) and the abbreviation were standardized by NATO in 2016. 3, fiche 10, Anglais, - countering%20asymmetric%20threat
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- countering asymmetric threats
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lutte contre les menaces asymétriques
1, fiche 10, Français, lutte%20contre%20les%20menaces%20asym%C3%A9triques
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CAT 2, fiche 10, Français, CAT
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lutte contre les menaces asymétriques; CAT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - lutte%20contre%20les%20menaces%20asym%C3%A9triques
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- lutte contre les menaces asymétriques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2014-05-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Counter Assault Team
1, fiche 11, Anglais, Counter%20Assault%20Team
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CAT 1, fiche 11, Anglais, CAT
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Counter Assault Team (CAT) is a specialized unit attached to the National Capital Region (NCR) Emergency Response Team (ERT) to enhance the protection of internationally protected persons (IPPs) and very important persons (VIPs) where the risk of threats exist domestically and internationally. 1, fiche 11, Anglais, - Counter%20Assault%20Team
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Équipe anti-assaut
1, fiche 11, Français, %C3%89quipe%20anti%2Dassaut
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EA 1, fiche 11, Français, EA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'Équipe anti-assaut (EA) est un groupe spécialisé qui fait partie du Groupe tactique d'intervention (GTI) de la région de la capitale nationale (RCN) pour améliorer la protection des personnes jouissant d'une protection internationale (PJPI) et des personnes de marque (PDM) en cas de risque de menaces à l'échelle nationale et internationale. 1, fiche 11, Français, - %C3%89quipe%20anti%2Dassaut
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Équipe antiassaut
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cat
1, fiche 12, Anglais, cat
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
To cat the anchor. 1, fiche 12, Anglais, - cat
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- caponner
1, fiche 12, Français, caponner
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Caponner l'ancre. 1, fiche 12, Français, - caponner
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- clear air turbulence
1, fiche 13, Anglais, clear%20air%20turbulence
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 13, Anglais, CAT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- clear-air turbulence 3, fiche 13, Anglais, clear%2Dair%20turbulence
correct
- CAT 4, fiche 13, Anglais, CAT
correct
- CAT 4, fiche 13, Anglais, CAT
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Turbulence encountered in air where no clouds are present. 5, fiche 13, Anglais, - clear%20air%20turbulence
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This expression is commonly applied to high-level turbulence associated with wind shear (WS). CAT is often encountered in the vicinity of the jet stream. 5, fiche 13, Anglais, - clear%20air%20turbulence
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
clear air turbulence: term standardized by BSI. 6, fiche 13, Anglais, - clear%20air%20turbulence
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
clear air turbulence; CAT: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 13, Anglais, - clear%20air%20turbulence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 13, La vedette principale, Français
- turbulence en air limpide
1, fiche 13, Français, turbulence%20en%20air%20limpide
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CAT 2, fiche 13, Français, CAT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- turbulence en ciel clair 3, fiche 13, Français, turbulence%20en%20ciel%20clair
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- CAT 4, fiche 13, Français, CAT
correct, nom féminin, uniformisé
- CAT 4, fiche 13, Français, CAT
- turbulence en air clair 5, fiche 13, Français, turbulence%20en%20air%20clair
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- CAT 6, fiche 13, Français, CAT
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- CAT 6, fiche 13, Français, CAT
- turbulence en atmosphère claire 7, fiche 13, Français, turbulence%20en%20atmosph%C3%A8re%20claire
correct, nom féminin
- C.A.T. 7, fiche 13, Français, C%2EA%2ET%2E
correct, nom féminin
- C.A.T. 7, fiche 13, Français, C%2EA%2ET%2E
- turbulence par temps clair 8, fiche 13, Français, turbulence%20par%20temps%20clair
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Turbulence ressentie en vol lorsqu'il n'y a pas de nuages. 9, fiche 13, Français, - turbulence%20en%20air%20limpide
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On observe [...] la turbulence en ciel clair, d'autant plus dangereuse pour les aéronefs qu'elle n'est annoncée par aucun signe visible et qu'elle est difficilement prévisible. 10, fiche 13, Français, - turbulence%20en%20air%20limpide
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette expression est appliquée communément à la turbulence en haute altitude et est associée au cisaillement du vent (WS). On rencontre souvent ce genre de turbulence près du courant-jet. 9, fiche 13, Français, - turbulence%20en%20air%20limpide
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
turbulence en air clair : terme normalisé par l'ISO. 11, fiche 13, Français, - turbulence%20en%20air%20limpide
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
turbulence en air limpide : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France; turbulence en air limpide; turbulence en ciel clair; CAT : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; turbulence en air limpide; turbulence en air clair; CAT : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 11, fiche 13, Français, - turbulence%20en%20air%20limpide
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
turbulence en air limpide; turbulence en ciel clair; turbulence en air clair; CAT : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 12, fiche 13, Français, - turbulence%20en%20air%20limpide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- turbulencia en aire claro
1, fiche 13, Espagnol, turbulencia%20en%20aire%20claro
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- TAC 2, fiche 13, Espagnol, TAC
correct, uniformisé
- CAT 3, fiche 13, Espagnol, CAT
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Término aeronáutico para la turbulencia en altitud que encuentra una aeronave al volar en aire claro. 4, fiche 13, Espagnol, - turbulencia%20en%20aire%20claro
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La cortante del viento es una de las principales causas de la TAC. 4, fiche 13, Espagnol, - turbulencia%20en%20aire%20claro
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
turbulencia en aire claro; CAT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 13, Espagnol, - turbulencia%20en%20aire%20claro
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- configuración limpia
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trade Names
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Compressed Air Technology®
1, fiche 14, Anglais, Compressed%20Air%20Technology%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CAT® 1, fiche 14, Anglais, CAT%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Negre's company, Motor Development International (MDI), created what it calls the Compressed Air Technology (CAT) car by combining a lightweight automobile body with a new type of small rear-mounted engine. 1, fiche 14, Anglais, - Compressed%20Air%20Technology%C2%AE
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Compressed Air Technology®; CAT®: A trademark of Motor Development International (MDI). 2, fiche 14, Anglais, - Compressed%20Air%20Technology%C2%AE
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- CAT technology
- CAT car
- Compressed Air Technology
- CAT
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Compressed Air Technology®
1, fiche 14, Français, Compressed%20Air%20Technology%C2%AE
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CAT® 2, fiche 14, Français, CAT%C2%AE
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas des CAT (pour Compressed Air Technology), l'air injecté dans les cylindres est réchauffé par la pression du piston pour atteindre 400 degrés Celsius. Un système breveté arrête alors le piston en haut pour y injecter de nouveau de l'air, remplissant complètement le cylindre. Un troisième temps permet d'injecter une nouvelle fois de l'air sous forte compression provenant des réservoirs. La pression ainsi générée repousse le piston vers le bas avant que ne reprenne le cycle. 3, fiche 14, Français, - Compressed%20Air%20Technology%C2%AE
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Compressed Air Technology®; CAT® : Marque de commerce de la société Motor Development International (MDI). 3, fiche 14, Français, - Compressed%20Air%20Technology%C2%AE
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Compressed Air Technology
- CAT
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- crawler
1, fiche 15, Anglais, crawler
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- crawler-tracked vehicle 1, fiche 15, Anglais, crawler%2Dtracked%20vehicle
correct
- Caterpillar 2, fiche 15, Anglais, Caterpillar
correct, marque de commerce
- cat 2, fiche 15, Anglais, cat
correct
- cat 2, fiche 15, Anglais, cat
- caterpillar 3, fiche 15, Anglais, caterpillar
correct
- cat 4, fiche 15, Anglais, cat
correct
- cat 4, fiche 15, Anglais, cat
- crawler machinery 1, fiche 15, Anglais, crawler%20machinery
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A vehicle, such as a tractor or army tank, which runs on two endless belts, one on each side, consisting of flat treads and kept in motion by toothed driving wheels. 5, fiche 15, Anglais, - crawler
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- crawler-type vehicle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- engin à chenilles
1, fiche 15, Français, engin%20%C3%A0%20chenilles
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- véhicule à chenilles 2, fiche 15, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20chenilles
correct, nom masculin
- véhicule chenillé 3, fiche 15, Français, v%C3%A9hicule%20chenill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Engin de chantier équipé de chenilles et pouvant se déplacer en terrain difficile. 1, fiche 15, Français, - engin%20%C3%A0%20chenilles
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Equipos de construcción
- Remoción de tierras
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de orugas
1, fiche 15, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20orugas
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Exercises
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- central analysis team
1, fiche 16, Anglais, central%20analysis%20team
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 16, Anglais, CAT
correct, OTAN
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- analysis staff 3, fiche 16, Anglais, analysis%20staff
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A team composed of representatives from two or more major NATO commanders, responsible jointly to their superiors for the detailed analysis and reporting of a large-scale NATO exercise. 3, fiche 16, Anglais, - central%20analysis%20team
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
central analysis team; analysis staff: terms and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2009, but not included in the 2010 version. 4, fiche 16, Anglais, - central%20analysis%20team
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Exercices militaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- équipe d'analyse
1, fiche 16, Français, %C3%A9quipe%20d%27analyse
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- groupe d'analyse de la direction d'exercice 1, fiche 16, Français, groupe%20d%27analyse%20de%20la%20direction%20d%27exercice
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- équipe centrale d'analyse 2, fiche 16, Français, %C3%A9quipe%20centrale%20d%27analyse
correct, nom féminin, OTAN
- CAT 3, fiche 16, Français, CAT
correct, nom féminin, OTAN
- CAT 3, fiche 16, Français, CAT
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Équipe composée de représentants de plusieurs grands commandants OTAN, conjointement responsables devant leurs propres autorités de l'analyse détaillée et du compte rendu d'un exercice OTAN de grande envergure. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9quipe%20d%27analyse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
groupe d'analyse de la direction d'exercice; équipe d'analyse : termes et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2009, mais non repris dans l'édition de 2010. 4, fiche 16, Français, - %C3%A9quipe%20d%27analyse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejercicios militares
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- equipo central de análisis
1, fiche 16, Espagnol, equipo%20central%20de%20an%C3%A1lisis
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Equipo compuesto por representantes de dos o más Altos Mandos de la OTAN responsable conjuntamente ante sus superiores del análisis e informe detallados de un ejercicio OTAN a gran escala. 1, fiche 16, Espagnol, - equipo%20central%20de%20an%C3%A1lisis
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Crisis Action Team
1, fiche 17, Anglais, Crisis%20Action%20Team
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CAT 1, fiche 17, Anglais, CAT
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Crisis Action Team; CAT: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 17, Anglais, - Crisis%20Action%20Team
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Équipe de gestion de crise
1, fiche 17, Français, %C3%89quipe%20de%20gestion%20de%20crise
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- EGC 1, fiche 17, Français, EGC
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Équipe de gestion de crise; EGC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 17, Français, - %C3%89quipe%20de%20gestion%20de%20crise
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tomography
- Radiography (Medicine)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- computerized axial tomography
1, fiche 18, Anglais, computerized%20axial%20tomography
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 18, Anglais, CAT
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- computerized transaxial tomography 3, fiche 18, Anglais, computerized%20transaxial%20tomography
correct
- CTT 4, fiche 18, Anglais, CTT
correct, moins fréquent
- CTT 4, fiche 18, Anglais, CTT
- computerized transverse axial tomography 5, fiche 18, Anglais, computerized%20transverse%20axial%20tomography
correct
- computer-assisted axial tomography 6, fiche 18, Anglais, computer%2Dassisted%20axial%20tomography
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A form of x-ray which creates cross-sectional images. X-ray beams pass through the body at different angles and are then recorded by detectors and channeled into a computer which produces cross-sectional views at different planes. 7, fiche 18, Anglais, - computerized%20axial%20tomography
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
As the x-ray tube and detector make this 360° rotation, the detector takes numerous snapshots (called profiles) of the attenuated x-ray beam. Typically, in one 360° lap, about 1,000 profiles are sampled. Each profile is subdivided spatially (divided into partitions) by the detectors and fed into about 700 individual channels. Each profile is then backwards reconstructed (or "back projected") by a dedicated computer into a two-dimensional image of the "slice" that was scanned. 8, fiche 18, Anglais, - computerized%20axial%20tomography
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- computerised axial tomography
- computerised transverse axial tomography
- computerised transaxial tomography
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tomographie
- Radiographie (Médecine)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tomodensitométrie
1, fiche 18, Français, tomodensitom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- TDM 2, fiche 18, Français, TDM
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- tomographie axiale transverse avec ordinateur 3, fiche 18, Français, tomographie%20axiale%20transverse%20avec%20ordinateur
correct, nom féminin
- tomographie axiale transverse commandée par ordinateur 4, fiche 18, Français, tomographie%20axiale%20transverse%20command%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
- tomographie axiale assistée par ordinateur 5, fiche 18, Français, tomographie%20axiale%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
voir observation, nom féminin
- TACO 4, fiche 18, Français, TACO
voir observation, nom féminin
- TACO 4, fiche 18, Français, TACO
- scanographie 4, fiche 18, Français, scanographie
voir observation, nom féminin, France
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technique de radiologie qui permet de reconstituer une image en tranche d'une structure anatomique en calculant les différents coefficients d'absorption des tissus. 6, fiche 18, Français, - tomodensitom%C3%A9trie
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Dans la méthode de la] tomographie axiale transverse avec ordinateur, la zone à observer est divisée théoriquement en couches parallèles. Un étroit faisceau de rayons X balaie une couche sous tous les angles en tournant autour de la partie du corps étudiée, tandis qu'un détecteur placé dans le prolongement du faisceau après sa traversée du corps mesure l'intensité des rayons X transmis. L'ordinateur, ayant mémorisé les atténuations de la couche selon toutes les directions du faisceau, reconstruit l'image en coupe de la couche. 7, fiche 18, Français, - tomodensitom%C3%A9trie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme «scanographie» a été adopté officiellement par le ministère de la Santé de la France. Par contre, le terme «tomodensitométrie» est d'un usage plus courant et désigne plus précisément la notion traitée sur cette fiche. 8, fiche 18, Français, - tomodensitom%C3%A9trie
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
L'abréviation «TACO» est parfois utilisée comme synonyme de «tomodensitométrie». 8, fiche 18, Français, - tomodensitom%C3%A9trie
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
«tomographie axiale assistée par ordinateur» : cette variante est employée comme synonyme de «tomodensitométrie» dans le milieu médical, malgré l'absence de l'élément «transverse». 8, fiche 18, Français, - tomodensitom%C3%A9trie
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- tomographie axiale transverse computérisée
- tomographie axiale avec ordinateur
- tomo-densitométrie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tomografía
- Radiografía (Medicina)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tomografía axial computarizada
1, fiche 18, Espagnol, tomograf%C3%ADa%20axial%20computarizada
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- TAC 1, fiche 18, Espagnol, TAC
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- tomodensitometría 2, fiche 18, Espagnol, tomodensitometr%C3%ADa
correct, nom féminin
- tomografía axial computada 3, fiche 18, Espagnol, tomograf%C3%ADa%20axial%20computada
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Técnica de diagnóstico que emplea los rayos X para obtener una serie de radiografías seriadas que, al ser procesadas por computadora, permiten proporcionar una imagen tridimensional del área del cuerpo captada para su estudio. 4, fiche 18, Espagnol, - tomograf%C3%ADa%20axial%20computarizada
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tomografía axial computarizada (TAC): también conocida como tomodensitometría. Como toda técnica de tomografía, la imagen obtenida por medio de esta técnica [...] es fruto de una reconstrucción matemática mediante una computadora. La TAC se realiza mediante un escáner y la inyección al sujeto en estudio de una sustancia yodada que aumenta el contraste. Existen múltiples emisores de rayos X alrededor del sujeto, que utilizan haces muy estrechos; los detectores se encuentran colocados enfrente del sujeto y recogen los signos radioactivos cuya intensidad dependerá de la densidad del tejido atravesado. Estas intensidades son traducidas por la computadora en tonos de gris obteniendo una imagen en rebanadas del cerebro. 2, fiche 18, Espagnol, - tomograf%C3%ADa%20axial%20computarizada
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tomography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- computed tomography
1, fiche 19, Anglais, computed%20tomography
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CT 2, fiche 19, Anglais, CT
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- computerized tomography 3, fiche 19, Anglais, computerized%20tomography
correct, Amérique du Nord
- computerised tomography 4, fiche 19, Anglais, computerised%20tomography
correct, Grande-Bretagne
- computer assisted tomography 5, fiche 19, Anglais, computer%20assisted%20tomography
correct
- CAT 6, fiche 19, Anglais, CAT
à éviter, voir observation
- CAT 6, fiche 19, Anglais, CAT
- computed tomographic scanning 7, fiche 19, Anglais, computed%20tomographic%20scanning
correct, moins fréquent
- CT scanning 8, fiche 19, Anglais, CT%20scanning
correct
- computer aided tomography 9, fiche 19, Anglais, computer%20aided%20tomography
à éviter, rare
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... a technique of radiography in which minor differences in X-ray absorption, not evident by conventional radiograph techniques, are made visible by computer processing of x-rays transmitted through the body. 10, fiche 19, Anglais, - computed%20tomography
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation CAT stands for "computerized axial tomography". 11, fiche 19, Anglais, - computed%20tomography
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
These terms are often used interchangeably with "computerized axial tomography", though they are actually more generic. The terms may also refer to techniques in which imaging means other than X-rays are used. 11, fiche 19, Anglais, - computed%20tomography
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tomographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tomographie par ordinateur
1, fiche 19, Français, tomographie%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- tomographie assistée par ordinateur 2, fiche 19, Français, tomographie%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
- tomographie assistée par calculateur 3, fiche 19, Français, tomographie%20assist%C3%A9e%20par%20calculateur
à éviter, nom féminin, vieilli
- tomographie computérisée 4, fiche 19, Français, tomographie%20comput%C3%A9ris%C3%A9e
à éviter, nom féminin
- tomographie computée 5, fiche 19, Français, tomographie%20comput%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Depuis deux ans que notre Centre dispose d'un appareil de Tomographie Assistée par Calculateur, nous avons pu apprécier et faire connaître l'importance de cette nouvelle technique pour le diagnostic des épilepsies. 3, fiche 19, Français, - tomographie%20par%20ordinateur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Quand il s'agit de rayons X, on emploie plus souvent le terme "tomodensitométrie". 6, fiche 19, Français, - tomographie%20par%20ordinateur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tomografía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- tomografía computarizada
1, fiche 19, Espagnol, tomograf%C3%ADa%20computarizada
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- tomografía computada 2, fiche 19, Espagnol, tomograf%C3%ADa%20computada
correct, nom féminin
- TC 3, fiche 19, Espagnol, TC
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Técnica de rayos X controlada por computadora (ordenador) que muestra una imagen de un sitio, a una profundidad dada, a través del cuerpo. 1, fiche 19, Espagnol, - tomograf%C3%ADa%20computarizada
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
El resultado son imágenes tridimensionales de una gran calidad que muestran diferencias mínimas presentes en el tejido y huesos del cuerpo. Es un procedimiento diagnóstico para enfermedades cerebrales, así como en los cánceres que comienzan o se extienden por órganos internos. 2, fiche 19, Espagnol, - tomograf%C3%ADa%20computarizada
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-08-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Civil Aviation Tribunal
1, fiche 20, Anglais, Civil%20Aviation%20Tribunal
correct, voir observation, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 20, Anglais, CAT
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Civil Aviation Tribunal of Canada 3, fiche 20, Anglais, Civil%20Aviation%20Tribunal%20of%20Canada
correct, Canada
- CAT 2, fiche 20, Anglais, CAT
correct, Canada
- CAT 2, fiche 20, Anglais, CAT
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Legal title "Civil Aviation Tribunal" 4, fiche 20, Anglais, - Civil%20Aviation%20Tribunal
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Applied title "Civil Aviation Tribunal of Canada" 4, fiche 20, Anglais, - Civil%20Aviation%20Tribunal
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Legal title, applied title and abbreviation for the purpose of the Federal Identity Program 4, fiche 20, Anglais, - Civil%20Aviation%20Tribunal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Tribunal de l'aviation civile
1, fiche 20, Français, Tribunal%20de%20l%27aviation%20civile
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- TAC 2, fiche 20, Français, TAC
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Tribunal de l'aviation civile du Canada 3, fiche 20, Français, Tribunal%20de%20l%27aviation%20civile%20du%20Canada
correct, Canada
- TAC 2, fiche 20, Français, TAC
correct, Canada
- TAC 2, fiche 20, Français, TAC
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale "Tribunal de l'aviation civile" 4, fiche 20, Français, - Tribunal%20de%20l%27aviation%20civile
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Titre d'usage "Tribunal de l'aviation civile du Canada" 4, fiche 20, Français, - Tribunal%20de%20l%27aviation%20civile
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Appellation légale, titre d'usage et abréviation aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 4, fiche 20, Français, - Tribunal%20de%20l%27aviation%20civile
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Transporte aéreo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal de la Aviación Civil
1, fiche 20, Espagnol, Tribunal%20de%20la%20Aviaci%C3%B3n%20Civil
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cardiovascular System
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Transplantation
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Transplantation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CAT 1, fiche 21, Anglais, CAT
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Transplantation (CAT) is a national non-profit association committed to facilitating and enhancing the transplant process. This is done in an atmosphere of respect for human dignity in partnership with others committed to organ and tissue donation and the benefits of transplantation. 2, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Transplantation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Système cardio-vasculaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Association canadienne de transplantation
1, fiche 21, Français, Association%20canadienne%20de%20transplantation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ACT 1, fiche 21, Français, ACT
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- computer-aided testing
1, fiche 22, Anglais, computer%2Daided%20testing
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CAT 1, fiche 22, Anglais, CAT
correct, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
testing and checking of a product, or a part thereof, by means of data processing systems 1, fiche 22, Anglais, - computer%2Daided%20testing
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Computer-aided testing is an aspect of computer-aided quality assurance. 1, fiche 22, Anglais, - computer%2Daided%20testing
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
computer-aided testing; CAT: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-24:1995]. 2, fiche 22, Anglais, - computer%2Daided%20testing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- test assisté par ordinateur
1, fiche 22, Français, test%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
essai et vérification d'un produit ou d'une pièce effectués au moyen de systèmes informatiques 1, fiche 22, Français, - test%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les tests assistés par ordinateur sont un aspect de l'assurance qualité assistée par ordinateur. 1, fiche 22, Français, - test%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
test assisté par ordinateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-24:1995]. 2, fiche 22, Français, - test%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mammals
- Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cat
1, fiche 23, Anglais, cat
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Group: kindle (young), clowder, cluster, clutter, glaring of cats. A destruction, dout of wild cats. Male: tom, as in tom cat. Female: she-cat, queen (for fancy breeds). Young: kitten. 2, fiche 23, Anglais, - cat
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mammifères
- Phraséologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chat
1, fiche 23, Français, chat
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Mâle: chat, matou. Femelle: chatte. Petit: chaton. Cri: miauler, ronronner. Il n'y a pas de terme spécifique pour désigner un groupement de chats. 2, fiche 23, Français, - chat
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Fraseología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- gato
1, fiche 23, Espagnol, gato
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Informatics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- computer adaptive testing
1, fiche 24, Anglais, computer%20adaptive%20testing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 24, Anglais, CAT
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- computer-adaptive testing 3, fiche 24, Anglais, computer%2Dadaptive%20testing
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Because computer-adaptive testing means that respondents do not answer the same questions, their raw scores cannot be directly compared. 3, fiche 24, Anglais, - computer%20adaptive%20testing
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An emerging alternative to traditional paper-and-pencil assessment. 1, fiche 24, Anglais, - computer%20adaptive%20testing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Docimologie
- Informatique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- testing adaptatif par ordinateur
1, fiche 24, Français, testing%20adaptatif%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- TAO 1, fiche 24, Français, TAO
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- testing adaptatif informatisé 2, fiche 24, Français, testing%20adaptatif%20informatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Défis et enjeux du testing adaptatif par ordinateur en éducation [...] Un test adaptatif est donc un test sur mesure, un test individualisé, dont les questions proposées sont conditionnelles aux réponses de la personne évaluée. 3, fiche 24, Français, - testing%20adaptatif%20par%20ordinateur
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
La présente recherche porte sur la possibilité de représenter le domaine d'un programme d'études lors de l'administration d'un test utilisant la stratégie du testing adaptatif informatisé (TAI). 4, fiche 24, Français, - testing%20adaptatif%20par%20ordinateur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Applications of Automation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- computer-aided test
1, fiche 25, Anglais, computer%2Daided%20test
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CAT 1, fiche 25, Anglais, CAT
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The testing and checking of a product or a part thereof, by means of information processing systems. 1, fiche 25, Anglais, - computer%2Daided%20test
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Computer-aided test is an aspect of computer-aided quality assurance. 1, fiche 25, Anglais, - computer%2Daided%20test
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Automatisation et applications
Fiche 25, La vedette principale, Français
- test assisté par ordinateur
1, fiche 25, Français, test%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Essai et vérification d'un produit ou d'une pièce effectués par des techniques informatisées. 1, fiche 25, Français, - test%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les tests assistés par ordinateur sont un aspect de l'assurance qualité assistée par ordinateur. 1, fiche 25, Français, - test%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de control
- Automatización y aplicaciones
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- prueba asistida por computadora
1, fiche 25, Espagnol, prueba%20asistida%20por%20computadora
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Centres of Advanced Technology
1, fiche 26, Anglais, Centres%20of%20Advanced%20Technology
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 26, Anglais, CAT
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Centres de technologie de pointe
1, fiche 26, Français, Centres%20de%20technologie%20de%20pointe
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CTA 2, fiche 26, Français, CTA
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Astronautics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Columbus Automation & Robotics Testbed
1, fiche 27, Anglais, Columbus%20Automation%20%26%20Robotics%20Testbed
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CAT 1, fiche 27, Anglais, CAT
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Astronautique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Banc d'essai d'automatisation et de robotique Columbus
1, fiche 27, Français, Banc%20d%27essai%20d%27automatisation%20et%20de%20robotique%20Columbus
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Concrete Construction
- Waterproofing (Construction)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- capillary absorption test
1, fiche 28, Anglais, capillary%20absorption%20test
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 28, Anglais, CAT
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The present methods of specifying and compliance testing cast stone products for compliance are the BS 1217 initial surface absorption test (ISAT), the DIN 18500 water immersion test and the UKCSA's capillary absorption test (CAT). 2, fiche 28, Anglais, - capillary%20absorption%20test
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Bétonnage
- Étanchéité (Construction)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contrôle de l'absorption capillaire
1, fiche 28, Français, contr%C3%B4le%20de%20l%27absorption%20capillaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- essai d'absorption capillaire 2, fiche 28, Français, essai%20d%27absorption%20capillaire
nom masculin
- test d'absorption capillaire 2, fiche 28, Français, test%20d%27absorption%20capillaire
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Essai qui consiste à mesurer, selon un mode opératoire défini, la quantité d'eau absorbée par une éprouvette prismatique en béton ou en mortier placée debout sur un lit de sable gorgé d'eau, et à suivre cette absorption dans le temps jusqu'à l'obtention d'un poids constant. 1, fiche 28, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27absorption%20capillaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Essai d'étanchéité [...] Absorption capillaire. 3, fiche 28, Français, - contr%C3%B4le%20de%20l%27absorption%20capillaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-03-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Children's Apperception Test
1, fiche 29, Anglais, Children%27s%20Apperception%20Test
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 29, Anglais, CAT
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Test used to indicate problems or anxieties in children with the help of pictures of different objects or situations. 2, fiche 29, Anglais, - Children%27s%20Apperception%20Test
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Test d'aperception pour enfants
1, fiche 29, Français, Test%20d%27aperception%20pour%20enfants
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
le test d'aperception pour enfants remplace les personnages humains par des animaux représentés dans des situations humaines. 2, fiche 29, Français, - Test%20d%27aperception%20pour%20enfants
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- career adjustment training 1, fiche 30, Anglais, career%20adjustment%20training
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- formation à une carrière
1, fiche 30, Français, formation%20%C3%A0%20une%20carri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- FAC 1, fiche 30, Français, FAC
nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canadian Achievement Test
1, fiche 31, Anglais, Canadian%20Achievement%20Test
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 31, Anglais, CAT
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This type of intelligence test is used only in the English-speaking provinces and does not have a French equivalent. 3, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Achievement%20Test
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Docimologie
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Canadian Achievement Test
1, fiche 31, Français, Canadian%20Achievement%20Test
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CAT 1, fiche 31, Français, CAT
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Carburetor Air Temperature
1, fiche 32, Anglais, Carburetor%20Air%20Temperature
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CAT 1, fiche 32, Anglais, CAT
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- température de l'air du carburateur
1, fiche 32, Français, temp%C3%A9rature%20de%20l%27air%20du%20carburateur
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-11-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Computer Audit Technician 1, fiche 33, Anglais, Computer%20Audit%20Technician
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- technicien de la vérification informatisée
1, fiche 33, Français, technicien%20de%20la%20v%C3%A9rification%20informatis%C3%A9e
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- technicienne de la vérification automatisée 1, fiche 33, Français, technicienne%20de%20la%20v%C3%A9rification%20automatis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- conditional access table 1, fiche 34, Anglais, conditional%20access%20table
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 34, La vedette principale, Français
- table des accès conditionnels
1, fiche 34, Français, table%20des%20acc%C3%A8s%20conditionnels
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Client Assistance Testing 1, fiche 35, Anglais, Client%20Assistance%20Testing
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Essai des systèms pour l'usager
1, fiche 35, Français, Essai%20des%20syst%C3%A8ms%20pour%20l%27usager
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- chloramphenicol acethyl transferase
1, fiche 36, Anglais, chloramphenicol%20acethyl%20transferase
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 36, Anglais, CAT
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chloramphénicol acétyl transférase
1, fiche 36, Français, chloramph%C3%A9nicol%20ac%C3%A9tyl%20transf%C3%A9rase
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CAT 2, fiche 36, Français, CAT
correct
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La technique classiquement utilisée consiste à cloner le promoteur du gène d'intéret en amont d'un gène traceur codant pour une enzyme dont l'activité peut être facilement dosée, la chloramphénicol acétyl transférase (CAT). 1, fiche 36, Français, - chloramph%C3%A9nicol%20ac%C3%A9tyl%20transf%C3%A9rase
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-01-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- computer-aided testing
1, fiche 37, Anglais, computer%2Daided%20testing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CAT 1, fiche 37, Anglais, CAT
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Testing and checking of a product, or a part thereof, by means of data processing systems. 1, fiche 37, Anglais, - computer%2Daided%20testing
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Computer-aided testing is an aspect of computer-aided quality assurance. 1, fiche 37, Anglais, - computer%2Daided%20testing
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Refers to the use of a computer graphics system in evaluating the viability of product designs and models. 1, fiche 37, Anglais, - computer%2Daided%20testing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- test assisté par ordinateur
1, fiche 37, Français, test%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Essai et vérification d'un produit ou d'une pièce effectués au moyen de systèmes informatiques. 1, fiche 37, Français, - test%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les tests assistés par ordinateur sont un aspect de l'assurance qualité assistée par ordinateur. 1, fiche 37, Français, - test%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1995-05-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Telecommunications
- Marketing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- carrier access tariff
1, fiche 38, Anglais, carrier%20access%20tariff
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 38, Anglais, CAT
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The "carrier access tariff" consists of charges which will be applicable to all interexchange carriers, including the telephone companies, for access to the Utility (local) network. The CAT will define the terms and conditions for interconnection with the public switched telephone network. The CAT consists of two main components: a network access component which includes charges for switching and aggregation, the recovery of start-up costs and other unbundled elements; and a contribution component to subsidize the rates for basic local telephone service. 1, fiche 38, Anglais, - carrier%20access%20tariff
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Télécommunications
- Commercialisation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tarif des services d'accès des entreprises
1, fiche 38, Français, tarif%20des%20services%20d%27acc%C3%A8s%20des%20entreprises
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le «tarif des services d'accès des entreprises» (TSAE) se compose des frais qui s'appliqueront à toutes les entreprises intercirconscriptions, y compris les compagnies de téléphone, pour l'accès au réseau (local) des services publics. Le TSAE définira les modalités d'interconnexion avec le réseau téléphonique public commuté. Il comporte deux grandes composantes : une composante "Accès au réseau", qui comprend les frais de commutation et d'agrégation, le recouvrement des frais de démarrage et d'autres éléments dégroupés; et une composante "Contribution" servant à subventionner les tarifs du service téléphonique local de base. 1, fiche 38, Français, - tarif%20des%20services%20d%27acc%C3%A8s%20des%20entreprises
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1992-10-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Compagnie Auxiliaire de Télécommunications 1, fiche 39, Anglais, Compagnie%20Auxiliaire%20de%20T%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Compagnie Auxiliaire de Télécommunications 1, fiche 39, Français, Compagnie%20Auxiliaire%20de%20T%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1990-09-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pulp and Paper
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cellulose acetate tow 1, fiche 40, Anglais, cellulose%20acetate%20tow
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Cellulose acetate tow is derived from the processing of dissolving pulp, a specialized form of manufactured woodpulp. CAT is a fibrous material that is used in a number of applications including filtration membranes. 1, fiche 40, Anglais, - cellulose%20acetate%20tow
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pâtes et papier
Fiche 40, La vedette principale, Français
- étoupe d'acétocellulose
1, fiche 40, Français, %C3%A9toupe%20d%27ac%C3%A9tocellulose
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- étoupe d'acétate de cellulose 1, fiche 40, Français, %C3%A9toupe%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
proposition, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-09-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Police
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Counter Assault Team
1, fiche 41, Anglais, Counter%20Assault%20Team
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CAT 1, fiche 41, Anglais, CAT
correct, États-Unis
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Police
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Counter Assault Team
1, fiche 41, Français, Counter%20Assault%20Team
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CAT 1, fiche 41, Français, CAT
correct, États-Unis
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-11-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Decorations
- Shooting (Sports)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Canadian Army Trophy
1, fiche 42, Anglais, Canadian%20Army%20Trophy
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
"... la compétition CAT ..." (Men's PER) 1, fiche 42, Anglais, - Canadian%20Army%20Trophy
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Décorations militaires
- Tir (Sports)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- trophée de l'armée canadienne
1, fiche 42, Français, troph%C3%A9e%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pour concours de tir. 1, fiche 42, Français, - troph%C3%A9e%20de%20l%27arm%C3%A9e%20canadienne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1985-04-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electronics
- Physics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cooled-anode transmitting tube 1, fiche 43, Anglais, cooled%2Danode%20transmitting%20tube
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Électronique
- Physique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tube émetteur à refroidissement par eau
1, fiche 43, Français, tube%20%C3%A9metteur%20%C3%A0%20refroidissement%20par%20eau
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
(Henri Pireaux) 1, fiche 43, Français, - tube%20%C3%A9metteur%20%C3%A0%20refroidissement%20par%20eau
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :