TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CBR [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- case-based reasoning
1, fiche 1, Anglais, case%2Dbased%20reasoning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBR 2, fiche 1, Anglais, CBR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Case-based reasoning is a type of AI [artificial intelligence] that is used to solve problems by looking at similar cases that have already been solved. This type of AI is often used in fields such as medicine, law, and engineering. 3, fiche 1, Anglais, - case%2Dbased%20reasoning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raisonnement par cas
1, fiche 1, Français, raisonnement%20par%20cas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- raisonnement à partir de cas 2, fiche 1, Français, raisonnement%20%C3%A0%20partir%20de%20cas
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le raisonnement à partir de cas («case-based reasoning») est un type de raisonnement qui copie le comportement humain qui consiste à faire naturellement appel à l'expérience pour résoudre les problèmes de la vie quotidienne, en se remémorant les situations semblables déjà rencontrées et en les comparant à la situation actuelle pour construire une nouvelle solution qui, à son tour, s'ajoutera à l'expérience. 2, fiche 1, Français, - raisonnement%20par%20cas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research
- Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- community-based research
1, fiche 2, Anglais, community%2Dbased%20research
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CBR 2, fiche 2, Anglais, CBR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- community research 3, fiche 2, Anglais, community%20research
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] a collaborative approach to research that equitably involves all partners in the research process and recognizes the unique strengths that each brings. CBR begins with a research topic of importance to the community with the aim of combining knowledge and action for social change ... 4, fiche 2, Anglais, - community%2Dbased%20research
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Sociologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recherche communautaire
1, fiche 2, Français, recherche%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La recherche communautaire est une approche en collaboration qui vise une participation égale de tous les partenaires au processus de recherche et qui reconnaît les atouts uniques de chacun. La recherche communautaire naît d'un thème de recherche jugé important pour la collectivité et elle a pour but d'intégrer les connaissances à des mesures concrètes pour apporter un changement social [...] 2, fiche 2, Français, - recherche%20communautaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Sociología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- investigación basada en la comunidad
1, fiche 2, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20comunidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- investigación comunitaria 2, fiche 2, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20comunitaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Método en ciencias sociales que da mayor protagonismo a los miembros de la comunidad para que colaboren en el proceso de la investigación, no sólo como personas que responden a las encuestas. 1, fiche 2, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20comunidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological and radiological
1, fiche 3, Anglais, chemical%2C%20biological%20and%20radiological
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CBR 2, fiche 3, Anglais, CBR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological and radiological; CBR: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - chemical%2C%20biological%20and%20radiological
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chimique, biologique et radiologique
1, fiche 3, Français, chimique%2C%20biologique%20et%20radiologique
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CBR 2, fiche 3, Français, CBR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chimique, biologique et radiologique; CBR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - chimique%2C%20biologique%20et%20radiologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- químico, biológico o radiológico
1, fiche 3, Espagnol, qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%20o%20radiol%C3%B3gico
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CBR 2, fiche 3, Espagnol, CBR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La seguridad y protección física incluye tanto la protección estructural como las tecnologías que involucran la protección contra los agentes químicos, biológicos o radiológicos (CBR) en el aire. 2, fiche 3, Espagnol, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%20o%20radiol%C3%B3gico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CBR, por sus siglas en inglés. 3, fiche 3, Espagnol, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%20o%20radiol%C3%B3gico
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Agente, amenaza, arma, elemento químico, biológico o radiológico. 3, fiche 3, Espagnol, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%20o%20radiol%C3%B3gico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- California Bearing Ratio
1, fiche 4, Anglais, California%20Bearing%20Ratio
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CBR 2, fiche 4, Anglais, CBR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- California bearing ratio 3, fiche 4, Anglais, California%20bearing%20ratio
correct
- Californian bearing ratio 4, fiche 4, Anglais, Californian%20bearing%20ratio
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The bearing ratio of soil determined by comparing the penetration load of the soil to that of a standard material ... 5, fiche 4, Anglais, - California%20Bearing%20Ratio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The method covers evaluation of the relative quality of subgrade soils but is applicable to sub-base and some base course materials. 5, fiche 4, Anglais, - California%20Bearing%20Ratio
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indice portant californien
1, fiche 4, Français, indice%20portant%20californien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CBR 2, fiche 4, Français, CBR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- indice portant de Californie 3, fiche 4, Français, indice%20portant%20de%20Californie
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nombre exprimant en pourcentage le rapport entre les pressions produisant un enfoncement. 4, fiche 4, Français, - indice%20portant%20californien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Pruebas del suelo (Construcción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- índice de penetración California
1, fiche 4, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20penetraci%C3%B3n%20California
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CBR 1, fiche 4, Espagnol, CBR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- relación de soporte de California 2, fiche 4, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20soporte%20de%20California
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biological Sciences
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Centre for Biologics Research
1, fiche 5, Anglais, Centre%20for%20Biologics%20Research
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CBR 1, fiche 5, Anglais, CBR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Biologics Research (CBR) is responsible for conducting regulatory scientific research and biostatistics activities to ensure the quality, safety, and efficacy of biological and radiopharmaceutical drugs and other therapeutics and to provide response to emerging issues. The Centre provides specialized scientific knowledge and technical expertise for supporting effective decision-making by CPRA, CBE and CERB, coincident with current federal government priorities. In order to provide an understanding of the most recent scientific advances and issues, the Centre develops and maintains excellence via participation in internationally recognized, peer reviewed research, academic collaborations, international collaborations and joint research projects, and by building partnerships with other research and regulatory organizations in Canada and abroad. 1, fiche 5, Anglais, - Centre%20for%20Biologics%20Research
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Center for Biologics Research
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences biologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de recherche sur les produits biologiques
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20recherche%20sur%20les%20produits%20biologiques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CRPB 1, fiche 5, Français, CRPB
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de recherche sur les produits biologiques (CRPB) est responsable des activités de réglementation de la recherche scientifique et de la biostatistique afin d'assurer la qualité, l'innocuité et l'efficacité des produits biologiques et radiopharmaceutiques et d'autres produits thérapeutiques et de donner suite aux questions nouvelles. Le Centre offre des connaissances scientifiques spécialisées et de l'expertise technique afin d'appuyer la prise de décisions efficaces par le CPAR, le CEPB et le CEPRB, et ce, conformément aux priorités actuelles du gouvernement fédéral. Afin de faire comprendre les tout derniers progrès et enjeux scientifiques, le Centre vise et atteint l'excellence grâce à sa participation à des travaux de recherche examinés par des pairs reconnus à l'échelle internationale, à des activités de collaboration avec diverses universités, à des activités de collaboration internationale et à des projets de recherche conjoints, et grâce à la création de partenariats avec d'autres organismes de recherche et de réglementation au Canada et à l'étranger. 1, fiche 5, Français, - Centre%20de%20recherche%20sur%20les%20produits%20biologiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cosmic background radiation
1, fiche 6, Anglais, cosmic%20background%20radiation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CBR 2, fiche 6, Anglais, CBR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- background radiation 3, fiche 6, Anglais, background%20radiation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A nearly uniform flux of microwave radiation that is believed to permeate all of space. 4, fiche 6, Anglais, - cosmic%20background%20radiation
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the background radiation, although only a weak hiss with a temperature of 3°K, fills the Universe entirely today, and it has always filled the Universe entirely. 3, fiche 6, Anglais, - cosmic%20background%20radiation
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The purpose of these radio telescopes ... is to study anisotropies in the cosmic microwave background radiation, the weak "fossil" radiation from the Big Bang that gave birth to the universe some 15,000 million years ago. 5, fiche 6, Anglais, - cosmic%20background%20radiation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The interpretation of this radiation as the remnant fireball from the big bang ..., and their correct prediction of the spectrum to be that of a blackbody, was one of the great triumphs of cosmological theory. 4, fiche 6, Anglais, - cosmic%20background%20radiation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rayonnement à 3 degrés
1, fiche 6, Français, rayonnement%20%C3%A0%203%20degr%C3%A9s
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rayonnement cosmique fossile 2, fiche 6, Français, rayonnement%20cosmique%20fossile
nom masculin
- fond diffus cosmologique 3, fiche 6, Français, fond%20diffus%20cosmologique
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] rayonnement électromagnétique diffus, nous parvenant de toutes les directions de l'espace et dont la distribution d'énergie en fonction des longueurs d'onde est celle d'un corps à 3 degrés Kelvin. 1, fiche 6, Français, - rayonnement%20%C3%A0%203%20degr%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Donc, les modèles de big bang impliquent l'existence d'une phase passée de l'histoire cosmique où l'Univers était dans un état d'équilibre dense et chaud : c'est apparemment toute ce qu'il fallait pour expliquer la génération du fond diffus cosmologique. 3, fiche 6, Français, - rayonnement%20%C3%A0%203%20degr%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les cosmologistes purent en déduire qu'il existait un rayonnement cosmique fossile, d'une intensité correspondant à une température de 3 °K et que ce bruit de fond représentait la trace historique d'une phase extrêmement chaude de la genèse de l'Univers [...] 2, fiche 6, Français, - rayonnement%20%C3%A0%203%20degr%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- radiación cósmica de fondo
1, fiche 6, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20c%C3%B3smica%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- RCF 1, fiche 6, Espagnol, RCF
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- constant bit rate
1, fiche 7, Anglais, constant%20bit%20rate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CBR 1, fiche 7, Anglais, CBR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Digital information, such as video and digitized voice, that must be represented by a continuous stream of bits. 1, fiche 7, Anglais, - constant%20bit%20rate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- débit binaire constant
1, fiche 7, Français, d%C3%A9bit%20binaire%20constant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- débit constant 2, fiche 7, Français, d%C3%A9bit%20constant
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Classe de service ATM destinée aux applications en temps réel, la voix et la vidéo, nécessitant une bande passante fixe et un faible délai de cellule. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9bit%20binaire%20constant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- velocidad binaria constante
1, fiche 7, Espagnol, velocidad%20binaria%20constante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biotechnology
- Information Theory
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bioinformatics Resource
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Bioinformatics%20Resource
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CBR 1, fiche 8, Anglais, CBR
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CBR provides biologists across Canada with access to bioinformatics applications, large-volume data storage, basic training and help desk support. Currently, CBR provides this service to National Research Council (NRC) scientists and academic/not-for-profit users associated with a university, hospital or government department. CBR resources are available for education and not-for-profit bioinformatics research purposes. CBR is currently developing strategies to support business users in the near future. 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Bioinformatics%20Resource
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Bio-informatics Resource
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biotechnologie
- Théorie de l'information
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réseau de bioinformatique canadien
1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20de%20bioinformatique%20canadien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RBC 1, fiche 8, Français, RBC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le RBC donne à des biologistes de partout au Canada l'accès à des applications de bioinformatique, à des unités de stockage de grands volumes de données, à une formation de base et aux conseils d'une ligne d'assistance. Actuellement, le RBC procure ce service aux scientifiques du Conseil national de recherches du Canada (CNRC) et à des universitaires ou utilisateurs humanitaires (sans but lucratif) rattachés à une université, un hôpital ou un ministère du gouvernement. Les ressources du RBC sont disponibles pour des travaux de recherche en bioinformatique de nature pédagogique ou humanitaire. Le RBC travaille présentement sur des projets qui permettront de servir dans un proche avenir des utilisateurs commerciaux. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20de%20bioinformatique%20canadien
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Ressource de bioinformatique Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive Business Recovery 1, fiche 9, Anglais, Comprehensive%20Business%20Recovery
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Windows software by SunGuard 1, fiche 9, Anglais, - Comprehensive%20Business%20Recovery
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comprehensive Business Recovery 1, fiche 9, Français, Comprehensive%20Business%20Recovery
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pas d'équivalent. 1, fiche 9, Français, - Comprehensive%20Business%20Recovery
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Collective Bargaining Review
1, fiche 10, Anglais, Collective%20Bargaining%20Review
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Monthly publication (11 issues) published by the Workplace Information Directorate, Human Resources Development Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Collective%20Bargaining%20Review
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
This publication contains details of wage and non-wage provisions in recent contract settlements. 2, fiche 10, Anglais, - Collective%20Bargaining%20Review
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- CBR
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Revue de la négociation collective
1, fiche 10, Français, Revue%20de%20la%20n%C3%A9gociation%20collective
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publication mensuelle publiée par la Direction de l'information sur les milieux de travail, Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 10, Français, - Revue%20de%20la%20n%C3%A9gociation%20collective
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Cette revue fournit des renseignements sur les dispositions salariales et non salariales des ententes conclues récemment. 2, fiche 10, Français, - Revue%20de%20la%20n%C3%A9gociation%20collective
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- RNC
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- commodity box rate 1, fiche 11, Anglais, commodity%20box%20rate
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- taux par conteneur pour un produit unique
1, fiche 11, Français, taux%20par%20conteneur%20pour%20un%20produit%20unique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- taux par conteneur/produit 1, fiche 11, Français, taux%20par%20conteneur%2Fproduit
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- taux par conteneur produit
- taux par conteneur-produit
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Computerized Information Service 1, fiche 12, Anglais, Computerized%20Information%20Service
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Computer-based Reference Service 1, fiche 12, Anglais, Computer%2Dbased%20Reference%20Service
ancienne désignation
- computer-based referencing 2, fiche 12, Anglais, computer%2Dbased%20referencing
correct
- CBR 3, fiche 12, Anglais, CBR
correct
- CBR 3, fiche 12, Anglais, CBR
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Service d'information automatisé 1, fiche 12, Français, Service%20d%27information%20automatis%C3%A9
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Services automatisés de référence 1, fiche 12, Français, Services%20automatis%C3%A9s%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
ancienne désignation
- Services de recherche documentaire automatisée 2, fiche 12, Français, Services%20de%20recherche%20documentaire%20automatis%C3%A9e
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Services de recherche documentaire automatisée" s'emploie à Pêches et Océans Canada. 3, fiche 12, Français, - Service%20d%27information%20automatis%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-08-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Corporations Branch Registry 1, fiche 13, Anglais, Corporations%20Branch%20Registry
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Salle des dossiers de la Direction des corporations 1, fiche 13, Français, Salle%20des%20dossiers%20de%20la%20Direction%20des%20corporations
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Louise Lemay, Direction des corporations, Consommation et Corporations Canada. 1, fiche 13, Français, - Salle%20des%20dossiers%20de%20la%20Direction%20des%20corporations
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


