TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CBSS [3 fiches]

Fiche 1 2002-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
OBS

In March 1992, the Danish and German Foreign Ministers invited the Foreign Ministers from Estonia, Finland, Latvia, Lithuania, Norway, Poland, Russia, Sweden and a member of the European Commission to meet in Copenhagen in order to strengthen and put into relief existing co-operation among the Baltic Sea States and to decide on the establishment of a "Council of the Baltic Sea States - CBSS".

Terme(s)-clé(s)
  • Baltic States Council

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
OBS

Le Conseil des États de la mer Baltique a été créé en mars 1992 à Copenhague à l'initiative des ministres des Affaires étrangères allemand et danois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Sociology of Old Age
Terme(s)-clé(s)
  • Community-Based Services for Seniors Program
  • Community Based Services for Seniors Programme
  • Community-Based Services for Seniors Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Sociologie de la vieillesse

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :