TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CBUS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre Block Underground Services
1, fiche 1, Anglais, Centre%20Block%20Underground%20Services
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBUS 1, fiche 1, Anglais, CBUS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Buried underground, at the northwest corner of the Centre Block, there is now a two-storey facility. CBUS houses new high-voltage electrical transformers and emergency power generators, provides space for advanced computer and communications facilities, and provides much-needed storage space and delivery reception facilities. 1, fiche 1, Anglais, - Centre%20Block%20Underground%20Services
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Center Block Underground Services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Services souterrains de l'édifice du Centre
1, fiche 1, Français, Services%20souterrains%20de%20l%27%C3%A9difice%20du%20Centre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSEC 1, fiche 1, Français, SSEC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au coin nord-ouest de l'édifice du Centre se trouvent aujourd'hui des installations souterraines de deux étages. Les Services souterrains de l'édifice du Centre (SSEC) abritent de nouveaux transformateurs électriques à haute tension et des génératrices de secours, contiennent des locaux destinés à des systèmes informatiques et de communication modernes, ainsi que des aires dispensables d'entreposage et de réception des livraisons. 1, fiche 1, Français, - Services%20souterrains%20de%20l%27%C3%A9difice%20du%20Centre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


