TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCAC [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council on Animal Care
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Council%20on%20Animal%20Care
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCAC 2, fiche 1, Anglais, CCAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Council on Animal Care (CCAC) is the national peer-review organization responsible for setting, maintaining, and overseeing the implementation of high standards for animal ethics and care in science throughout Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Council%20on%20Animal%20Care
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de protection des animaux
1, fiche 1, Français, Conseil%20canadien%20de%20protection%20des%20animaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCPA 2, fiche 1, Français, CCPA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien de protection des animaux (CCPA) est l'organisme national responsable de l'élaboration, de la mise en œuvre et de l'encadrement de normes élevées pour l'éthique animale et les soins aux animaux dans le domaine scientifique au Canada. Il fonctionne sur le principe de l'examen par les pairs. 3, fiche 1, Français, - Conseil%20canadien%20de%20protection%20des%20animaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cría de ganado
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Canadiense de Protección de los Animales
1, fiche 1, Espagnol, Consejo%20Canadiense%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Animales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cannabis Commerce Association of Canada
1, fiche 2, Anglais, Cannabis%20Commerce%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCAC 2, fiche 2, Anglais, CCAC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[CCAC's mission is] to advocate for an inclusive & healthy craft cannabis economy for all Canadians. 3, fiche 2, Anglais, - Cannabis%20Commerce%20Association%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Drogues et toxicomanie
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cannabis Commerce Association of Canada
1, fiche 2, Français, Cannabis%20Commerce%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCAC 2, fiche 2, Français, CCAC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climatology
- Atmospheric Physics
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Climate and Clean Air Coalition
1, fiche 3, Anglais, Climate%20and%20Clean%20Air%20Coalition
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCAC 2, fiche 3, Anglais, CCAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Climate and Clean Air Coalition (CCAC) is an international, voluntary initiative aimed at advancing efforts to reduce short-lived climate pollutants (SLCPs) in ways that protect the environment and public health, promote food and energy security, and address near-term climate change. 3, fiche 3, Anglais, - Climate%20and%20Clean%20Air%20Coalition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Climatologie
- Physique de l'atmosphère
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Coalition pour le climat et l'air pur
1, fiche 3, Français, Coalition%20pour%20le%20climat%20et%20l%27air%20pur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCAP 2, fiche 3, Français, CCAP
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Coalition pour le climat et l'air pur (CCAP) est une initiative internationale volontaire visant à faire progresser les efforts de réduction des polluants de courte durée de vie (PCDV) ayant un effet sur le climat, pour protéger l'environnement et la santé publique, promouvoir la sécurité alimentaire et la sécurité énergétique et gérer les changements climatiques à court terme. 3, fiche 3, Français, - Coalition%20pour%20le%20climat%20et%20l%27air%20pur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Climatología
- Física de la atmósfera
- Gestión del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Coalición Clima y Aire Limpio
1, fiche 3, Espagnol, Coalici%C3%B3n%20Clima%20y%20Aire%20Limpio
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Coalición Clima y Aire Limpio para Reducir los Contaminantes Climáticos de Corta Vida 1, fiche 3, Espagnol, Coalici%C3%B3n%20Clima%20y%20Aire%20Limpio%20para%20Reducir%20los%20Contaminantes%20Clim%C3%A1ticos%20de%20Corta%20Vida
correct, nom féminin
- CCAC 1, fiche 3, Espagnol, CCAC
correct, nom féminin
- CCAC 1, fiche 3, Espagnol, CCAC
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marco de trabajo internacional voluntario cuyo objetivo es la acción concreta y sustancial para acelerar los esfuerzos para reducir los Contaminantes Climáticos de Corta Vida. 1, fiche 3, Espagnol, - Coalici%C3%B3n%20Clima%20y%20Aire%20Limpio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Toronto Central Community Care Access Centre
1, fiche 4, Anglais, Toronto%20Central%20Community%20Care%20Access%20Centre
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCAC 1, fiche 4, Anglais, CCAC
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Toronto Central CCAC 1, fiche 4, Anglais, Toronto%20Central%20CCAC
correct
- Toronto Community Care Access Centre 2, fiche 4, Anglais, Toronto%20Community%20Care%20Access%20Centre
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Toronto Central Community Care Access Centre (CCAC) delivers home and community health care and connects people to other services in [the] community. [They] work with seniors, adults, children and their families to help determine and provide the right care and health supports to keep them at home, where they are happiest, for as long as possible. 3, fiche 4, Anglais, - Toronto%20Central%20Community%20Care%20Access%20Centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Mission. To deliver a seamless experience through the health system for people in diverse communities, providing equitable access, individualized care coordination and quality health care. 4, fiche 4, Anglais, - Toronto%20Central%20Community%20Care%20Access%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Toronto Central Community Care Access Center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre d'accès aux soins communautaires du Centre-Toronto
1, fiche 4, Français, Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20Centre%2DToronto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CASC 1, fiche 4, Français, CASC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- CASC du Centre-Toronto 1, fiche 4, Français, CASC%20du%20Centre%2DToronto
correct, nom masculin
- Toronto Community Care Access Centre 2, fiche 4, Français, Toronto%20Community%20Care%20Access%20Centre
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mission. Dispenser des services intégrés aux diverses collectivités en assurant un accès équitable, la coordination de services personnalisés et des soins de santé de qualité. 1, fiche 4, Français, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20Centre%2DToronto
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Toronto Community Care Access Center
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Arts, Recreation and Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cabbagetown Community Arts Centre
1, fiche 5, Anglais, Cabbagetown%20Community%20Arts%20Centre
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCAC 2, fiche 5, Anglais, CCAC
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Cabbagetown Community Arts Centre (CCAC) provides ... children with quality music and art instruction. The Centre ... includes studios for private lessons and practice, as well as a visual arts space, and a large performance area with a stage. 3, fiche 5, Anglais, - Cabbagetown%20Community%20Arts%20Centre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Mission. To enrich the lives of children by providing them with arts and music lessons focused on building character, discipline and skill. 3, fiche 5, Anglais, - Cabbagetown%20Community%20Arts%20Centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Cabbagetown Community Arts Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Arts, loisirs et sports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Cabbagetown Community Arts Centre
1, fiche 5, Français, Cabbagetown%20Community%20Arts%20Centre
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCAC 2, fiche 5, Français, CCAC
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Cabbagetown Community Arts Center
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Community Care Access Centre
1, fiche 6, Anglais, Community%20Care%20Access%20Centre
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CCAC 1, fiche 6, Anglais, CCAC
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health and Long-Term Care. 1, fiche 6, Anglais, - Community%20Care%20Access%20Centre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Community Care Access Centres
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre d'accès aux soins communautaires
1, fiche 6, Français, Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CASC 2, fiche 6, Français, CASC
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Santé et des Soins de longue durée. 3, fiche 6, Français, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Centres d'accès aux soins communautaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-08-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Department of Consumer and Corporate Affairs
1, fiche 7, Anglais, Department%20of%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CCAC 1, fiche 7, Anglais, CCAC
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Consumer and Corporate Affairs Canada 1, fiche 7, Anglais, Consumer%20and%20Corporate%20Affairs%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
- CCAC 2, fiche 7, Anglais, CCAC
ancienne désignation, correct
- CCAC 2, fiche 7, Anglais, CCAC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada brings together within a single organization the previous responsabilities relating to market and business framework from Consumer and Corporate Affairs Canada; and ... 3, fiche 7, Anglais, - Department%20of%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program (FIP): Legal name: Department of Consumer and Corporate Affairs. Applied title: Consumer and Corporate Affairs Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Department%20of%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ministère de la Consommation et des Affaires commerciales
1, fiche 7, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Affaires%20commerciales
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CACC 2, fiche 7, Français, CACC
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Consommation et Affaires commerciales Canada 1, fiche 7, Français, Consommation%20et%20Affaires%20commerciales%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
- ministère des Consommateurs et des Sociétés 3, fiche 7, Français, minist%C3%A8re%20des%20Consommateurs%20et%20des%20Soci%C3%A9t%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
- C&CC;C&CC; 4, fiche 7, Français, C%26CC%3BC%26CC%3B
ancienne désignation, correct, nom masculin
- C&CC;C&CC; 4, fiche 7, Français, C%26CC%3BC%26CC%3B
- Consommation et Corporations Canada 3, fiche 7, Français, Consommation%20et%20Corporations%20Canada
ancienne désignation, correct
- ministère de la Consommation et des Corporations 3, fiche 7, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Corporations
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada s'acquitte des responsabilités qui incombaient auparavant à Consommation et Affaires commerciales Canada, pour ce qui est du cadre de réglementation du marché et du commerce; [...] 5, fiche 7, Français, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Affaires%20commerciales
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : appellation légale : ministère de la Consommation et des Affaires Commerciales. Titre d'usage : Consommation et Affaires Commerciales Canada. 4, fiche 7, Français, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Affaires%20commerciales
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Economía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Asuntos Corporativos y Protección al Consumidor
1, fiche 7, Espagnol, Ministerio%20de%20Asuntos%20Corporativos%20y%20Protecci%C3%B3n%20al%20Consumidor
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Architecture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Committee of Canadian Architectural Councils
1, fiche 8, Anglais, Committee%20of%20Canadian%20Architectural%20Councils
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CCAC 2, fiche 8, Anglais, CCAC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organization located in Ottawa, Ontario. 1, fiche 8, Anglais, - Committee%20of%20Canadian%20Architectural%20Councils
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Architecture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité des conseils d'architecture du Canada
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20des%20conseils%20d%27architecture%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CCAC 1, fiche 8, Français, CCAC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Ottawa (Ontario). 2, fiche 8, Français, - Comit%C3%A9%20des%20conseils%20d%27architecture%20du%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Commercial Arbitration Centre
1, fiche 9, Anglais, The%20Canadian%20Commercial%20Arbitration%20Centre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CCAC 1, fiche 9, Anglais, CCAC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- The Québec National and International Commercial Arbitration Centre 2, fiche 9, Anglais, The%20Qu%C3%A9bec%20National%20and%20International%20Commercial%20Arbitration%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Created in 1986, The Canadian Commercial Arbitration Centre (also known as the "CCAC" or the "Centre") is a private but non-profit organization. Its head office is located in Québec City and it provides its services from its offices in Québec City and Montréal. CCAC services are available in French or English and its documentation is trilingual: English, French and Spanish. Its mission is to resolve business disputes outside the traditional framework offered by courts of law, i.e. by various alternate dispute resolution methods, namely arbitration and mediation, as the case may be. Owing to its unique regulatory supervision in both arbitration and mediation, the Centre is positioned to offer its clientele customized follow-ups and quality service in an atmosphere of security, transparency and confidentiality. 1, fiche 9, Anglais, - The%20Canadian%20Commercial%20Arbitration%20Centre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Le Centre canadien d'arbitrage commercial
1, fiche 9, Français, Le%20Centre%20canadien%20d%27arbitrage%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CCAC 1, fiche 9, Français, CCAC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Le Centre d'arbitrage commercial national et international du Québec 2, fiche 9, Français, Le%20Centre%20d%27arbitrage%20commercial%20national%20et%20international%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1986, Le Centre canadien d'arbitrage commercial(le «CCAC» ou le «Centre»), est un organisme institutionnel privé à but non lucratif. Son siège social est situé à Québec et il offre ses services à partir de ses bureaux de Québec et de Montréal. Les services du CCAC sont offerts en français ou en anglais et sa documentation est trilingue : français, anglais et espagnol. Sa mission est de résoudre des litiges d'affaires en dehors du cadre traditionnel offert par les tribunaux, c'est-à-dire par les différents modes extrajudiciaires de règlement des litiges, soit l'arbitrage ou la médiation, suivant le cas. L'encadrement réglementaire unique, tant en matière d'arbitrage que de médiation, permet d'offrir à la clientèle du Centre un suivi adapté et des services de qualité dans un environnement procurant sécurité, transparence et confidentialité. 1, fiche 9, Français, - Le%20Centre%20canadien%20d%27arbitrage%20commercial
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- CACNIQ
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Conflictos del trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Centro canadiense de arbitraje comercial
1, fiche 9, Espagnol, Centro%20canadiense%20de%20arbitraje%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Child Care Action Campaign
1, fiche 10, Anglais, Child%20Care%20Action%20Campaign
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CCAC 1, fiche 10, Anglais, CCAC
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CCAC will cease operations as of the end of may 2003. 1, fiche 10, Anglais, - Child%20Care%20Action%20Campaign
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Child Care Action Campaign
1, fiche 10, Français, Child%20Care%20Action%20Campaign
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CCAC 1, fiche 10, Français, CCAC
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-05-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Chemical Advisory Council 1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Chemical%20Advisory%20Council
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Chimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif du secteur chimique canadien
1, fiche 11, Français, Conseil%20consultatif%20du%20secteur%20chimique%20canadien
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CCSCC 1, fiche 11, Français, CCSCC
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
- Financial Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cancelled cheque - authorized credit 1, fiche 12, Anglais, cancelled%20cheque%20%2D%20authorized%20credit
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité générale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chèque annulé - crédit autorisé
1, fiche 12, Français, ch%C3%A8que%20annul%C3%A9%20%2D%20cr%C3%A9dit%20autoris%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CACA 1, fiche 12, Français, CACA
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Programmes de comptabilité T1. 1, fiche 12, Français, - ch%C3%A8que%20annul%C3%A9%20%2D%20cr%C3%A9dit%20autoris%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-03-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Informatics
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Client Computing Advisory Committee 1, fiche 13, Anglais, Client%20Computing%20Advisory%20Committee
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Informatique
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité de consultation sur le transfert d'opérations informatiques
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20de%20consultation%20sur%20le%20transfert%20d%27op%C3%A9rations%20informatiques
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CCTOI 1, fiche 13, Français, CCTOI
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt20. 1, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20de%20consultation%20sur%20le%20transfert%20d%27op%C3%A9rations%20informatiques
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt. 2, fiche 13, Français, - Comit%C3%A9%20de%20consultation%20sur%20le%20transfert%20d%27op%C3%A9rations%20informatiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Corporate Structure
- Financial Accounting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Customer Credit and Accounts Centre 1, fiche 14, Anglais, Customer%20Credit%20and%20Accounts%20Centre
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This centre provides customers with services covering all accounting and payment transactions. 1, fiche 14, Anglais, - Customer%20Credit%20and%20Accounts%20Centre
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'entreprise
- Comptabilité générale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Centre de comptabilité clients 1, fiche 14, Français, Centre%20de%20comptabilit%C3%A9%20clients
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le centre s'occupe des opérations comptables, des paiements et des autorisations de crédit. 1, fiche 14, Français, - Centre%20de%20comptabilit%C3%A9%20clients
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-07-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agricultural Economics
- Communication and Information Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Committee on Agricultural Communications 1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Committee%20on%20Agricultural%20Communications
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Committee on Agricultural Communication
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économie agricole
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité canadien pour les communications agricoles
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20pour%20les%20communications%20agricoles
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CCCA 1, fiche 15, Français, CCCA
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


