TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCAD [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collective contextual anomaly detection
1, fiche 1, Anglais, collective%20contextual%20anomaly%20detection
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCAD 2, fiche 1, Anglais, CCAD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Collective contextual anomaly detection ... aims to identify anomalies that occur in specific contexts or groups of data points, considering both the contextual information and the collective behavior of the data. 3, fiche 1, Anglais, - collective%20contextual%20anomaly%20detection
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- collective-contextual anomaly detection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détection des anomalies contextuelles et collectives
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tection%20des%20anomalies%20contextuelles%20et%20collectives
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Ecosystems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Conservation Areas Reporting and Tracking System
1, fiche 2, Anglais, Conservation%20Areas%20Reporting%20and%20Tracking%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CARTS 2, fiche 2, Anglais, CARTS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Conservation Areas Data Base 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Conservation%20Areas%20Data%20Base
ancienne désignation
- CCAD 4, fiche 2, Anglais, CCAD
ancienne désignation
- CCAD 4, fiche 2, Anglais, CCAD
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The CARTS [Conservation Areas Reporting and Tracking System] project is responding to a longstanding need to track and report on the status of Canada's protected areas in a consistent, standardized and authoritative manner. The CARTS website provides access to summary reports, geospatial data, data visualization files, and commonly requested maps in PDF format. 5, fiche 2, Anglais, - Conservation%20Areas%20Reporting%20and%20Tracking%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Écosystèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de rapport et de suivi pour les aires de conservation
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapport%20et%20de%20suivi%20pour%20les%20aires%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SRSAC 1, fiche 2, Français, SRSAC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Base de données sur les aires de conservation canadiennes 2, fiche 2, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20aires%20de%20conservation%20canadiennes
ancienne désignation, nom féminin
- BDACC 3, fiche 2, Français, BDACC
ancienne désignation, nom féminin
- BDACC 3, fiche 2, Français, BDACC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le projet SRSAC [Système de rapport et de suivi pour les aires de conservation ] répond à un besoin qui se faisait sentir depuis longtemps, celui de faire le suivi et d’établir des rapports sur l’état des aires protégées du Canada d'une manière cohérente, normalisée et qui fait autorité. Le site donnera accès à des rapports sommaires, à des graphiques et à des tableaux de routine et normalisés, ainsi qu'à des fonctionnalités de mappage et d'interrogation en ligne. 4, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapport%20et%20de%20suivi%20pour%20les%20aires%20de%20conservation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Document Classification (Library Science)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Committee on Archival Description
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Committee%20on%20Archival%20Description
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCAD 2, fiche 3, Anglais, CCAD
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Planning Committee on Descriptive Standards 3, fiche 3, Anglais, Planning%20Committee%20on%20Descriptive%20Standards
ancienne désignation, correct, Canada
- PCDS 4, fiche 3, Anglais, PCDS
ancienne désignation, correct, Canada
- PCDS 4, fiche 3, Anglais, PCDS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Part of the Canadian Council of Archives. 4, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Committee%20on%20Archival%20Description
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
of the Bureau of Canadian Archivists. 5, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Committee%20on%20Archival%20Description
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité canadien de description archivistique
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20canadien%20de%20description%20archivistique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCDA 2, fiche 3, Français, CCDA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Comité de planification sur les normes de description 3, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20planification%20sur%20les%20normes%20de%20description
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du Conseil canadien des archives. 2, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20de%20description%20archivistique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bureau canadien des archivistes. 4, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20canadien%20de%20description%20archivistique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Data Banks and Databases
- Ecology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Conservation Areas Database
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Conservation%20Areas%20Database
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCAD 1, fiche 4, Anglais, CCAD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Conservation Areas Database (CCAD) contains information on areas protected by federal, provincial, or territorial agencies. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Conservation%20Areas%20Database
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banques et bases de données
- Écologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Base de données des secteurs de conservation canadiens
1, fiche 4, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20des%20secteurs%20de%20conservation%20canadiens
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Base de données des secteurs de conservation canadiens (CCAD) renferme des données sur les aires protégées par des organismes fédéraux, provinciaux ou territoriaux. 1, fiche 4, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20des%20secteurs%20de%20conservation%20canadiens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Central American Environment and Development Committee 1, fiche 5, Anglais, Central%20American%20Environment%20and%20Development%20Committee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EC [European Communities] 2, fiche 5, Anglais, - Central%20American%20Environment%20and%20Development%20Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Commission centraméricaine de l'environnement et du développement
1, fiche 5, Français, Commission%20centram%C3%A9ricaine%20de%20l%27environnement%20et%20du%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medio ambiente
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo
1, fiche 5, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Centroamericana%20de%20Ambiente%20y%20Desarrollo
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CCAD 1, fiche 5, Espagnol, CCAD
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


