TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCAM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corporate cost allocation model 1, fiche 1, Anglais, corporate%20cost%20allocation%20model
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cost allocation model 2, fiche 1, Anglais, cost%20allocation%20model
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Representatives of the responsible department and the revolving fund need to establish a corporate cost allocation model (CCAM) that best represents the overhead costs to be charged to the revolving fund by the responsible department". 1, fiche 1, Anglais, - corporate%20cost%20allocation%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle de répartition des coûts du ministère
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts%20du%20minist%C3%A8re
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MRCM 1, fiche 1, Français, MRCM
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modèle de répartition des coûts 1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts
- MRC 1, fiche 1, Français, MRC
nom masculin
- MRC 1, fiche 1, Français, MRC
- modèle ministériel de répartition des coûts 2, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20minist%C3%A9riel%20de%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts
à éviter, nom masculin
- MMRC 2, fiche 1, Français, MMRC
nom masculin
- MMRC 2, fiche 1, Français, MMRC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Les représentants du ministère responsable et du fonds renouvelable doivent établir un modèle ministériel de répartition des coûts (MMRC) qui représente le mieux les coûts indirects à imputer sur le fonds renouvelable par le ministère responsable». 2, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9partition%20des%20co%C3%BBts%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Commission for Climatology and Applications of Meteorology 1, fiche 2, Anglais, Commission%20for%20Climatology%20and%20Applications%20of%20Meteorology
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
World Meteorological Organization. 2, fiche 2, Anglais, - Commission%20for%20Climatology%20and%20Applications%20of%20Meteorology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission de climatologie et des applications de la météorologie
1, fiche 2, Français, Commission%20de%20climatologie%20et%20des%20applications%20de%20la%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCAM 1, fiche 2, Français, CCAM
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondiale. 2, fiche 2, Français, - Commission%20de%20climatologie%20et%20des%20applications%20de%20la%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Climatología y Aplicaciones de la Meteorología
1, fiche 2, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Climatolog%C3%ADa%20y%20Aplicaciones%20de%20la%20Meteorolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CCAM 2, fiche 2, Espagnol, CCAM
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organización Meteorológica Mundial. 2, fiche 2, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Climatolog%C3%ADa%20y%20Aplicaciones%20de%20la%20Meteorolog%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Center for Computing and Applied Mathematics
1, fiche 3, Anglais, Center%20for%20Computing%20and%20Applied%20Mathematics
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCAM 2, fiche 3, Anglais, CCAM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
National Institute of Standards & Technology. 1, fiche 3, Anglais, - Center%20for%20Computing%20and%20Applied%20Mathematics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Center for Computing and applied Mathematics
1, fiche 3, Français, Center%20for%20Computing%20and%20applied%20Mathematics
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCAM 2, fiche 3, Français, CCAM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


