TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCAP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Indigenous Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Climate Change Adaptation Program
1, fiche 1, Anglais, Climate%20Change%20Adaptation%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCAP 1, fiche 1, Anglais, CCAP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Through the Climate Change Adaptation Program (CCAP), AANDC [Aboriginal Affairs and Northern Development Canada] is supporting Aboriginal and northern communities to address risks and challenges posed by climate change impacts and to become more resilient. 1, fiche 1, Anglais, - Climate%20Change%20Adaptation%20Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Peuples Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d'adaptation aux changements climatiques
1, fiche 1, Français, Programme%20d%27adaptation%20aux%20changements%20climatiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PACC 1, fiche 1, Français, PACC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par le biais du Programme d'adaptation aux changements climatiques (PACC), AADNC [Affaires autochtones et Développement du Nord Canada] soutient les collectivités autochtones et nordiques pour répondre aux risques et aux défis posés par les impacts des changements climatiques et pour devenir plus résilient. 1, fiche 1, Français, - Programme%20d%27adaptation%20aux%20changements%20climatiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contingency capability
1, fiche 2, Anglais, contingency%20capability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CC 1, fiche 2, Anglais, CC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Contingency Capability allows the air force to draw together any combination of its Contingency Capability units into a composite, joint-minded, air component wing, which is then able to deploy within prescribed reaction times to support and sustain the air power capabilities embodied in Air Command Operations Plans. 1, fiche 2, Anglais, - contingency%20capability
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CCAP
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément de contingence
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EC 1, fiche 2, Français, EC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, le personnel de la Réserve aérienne constituera 20 p. 100 environ de l'élément de contingence de la Force aérienne, ce qui équivaut à près de 600 postes. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élément de contingence : terme approuvé par le Commandement aérien des Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Caribbean Aid Programme 1, fiche 3, Anglais, Commonwealth%20Caribbean%20Aid%20Programme
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Commonwealth Caribbean Aid Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'aide du Commonwealth aux Caraïbes
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27aide%20du%20Commonwealth%20aux%20Cara%C3%AFbes
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Cartography
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Crop Condition Assessment Program
1, fiche 4, Anglais, Crop%20Condition%20Assessment%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCAP 2, fiche 4, Anglais, CCAP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cartographie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d'évaluation de l'état des cultures
1, fiche 4, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9tat%20des%20cultures
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PÉÉC 2, fiche 4, Français, P%C3%89%C3%89C
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Division d'Agriculture, Statistique Canada. 1, fiche 4, Français, - Programme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9tat%20des%20cultures
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- programme d'évaluation d'état des cultures
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


