TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CCCS PROGRAMS WORK [1 fiche]

Fiche 1 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Foreign Trade
OBS

Ottawa: Canadian Commercial Corporation, 1995. Contents: What does CCC do?? U.S. markets; World-wide services; Sales to the United Nations.--What does CCC offer small and medium-sized enterprises (SME'S)?--What does CCC offer a larger company?--Advantages to the Canadian exporter.--Advantages to foreign buyers.--When should you call CCC?

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce extérieur
OBS

Ottawa : Corporation commerciale canadienne, 1995. Sommaire: Que fait la CCC? Marchés des Etats-Unis; Services Internationaux; Ventes aux Nations Unies. --Qu'est-ce que la CCC offre aux petits et moyennes entreprises (PME)? --Qu'est-ce que la CCC offre à une plus grande entreprise? --Avantages pour l'exportateur canadien.--Avantages pour les acheteurs étrangers.--Quand devrais-je appeler la CCC

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :