TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCEE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- country of Central and Eastern Europe
1, fiche 1, Anglais, country%20of%20Central%20and%20Eastern%20Europe
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCEE 2, fiche 1, Anglais, CCEE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
country of Central and Eastern Europe: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - country%20of%20Central%20and%20Eastern%20Europe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
country of Central and Eastern Europe; CCEE: The plural form of this designation (countries of Central and Eastern Europe) and the abbreviation are standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - country%20of%20Central%20and%20Eastern%20Europe
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- countries of Central and Eastern Europe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géographie physique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pays d'Europe centrale et orientale
1, fiche 1, Français, pays%20d%27Europe%20centrale%20et%20orientale
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PECO 2, fiche 1, Français, PECO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pays d'Europe centrale et orientale : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - pays%20d%27Europe%20centrale%20et%20orientale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pays d'Europe centrale et orientale; PECO : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - pays%20d%27Europe%20centrale%20et%20orientale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cumulative Canadian exploration expense
1, fiche 2, Anglais, cumulative%20Canadian%20exploration%20expense
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCEE 2, fiche 2, Anglais, CCEE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 66.1(6). 2, fiche 2, Anglais, - cumulative%20Canadian%20exploration%20expense
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- frais cumulatifs d'exploration au Canada
1, fiche 2, Français, frais%20cumulatifs%20d%27exploration%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FCEC 2, fiche 2, Français, FCEC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 66.1(6). 2, fiche 2, Français, - frais%20cumulatifs%20d%27exploration%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


