TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CE [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hormones
- Non-Surgical Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conjugated estrogen
1, fiche 1, Anglais, conjugated%20estrogen
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CE 1, fiche 1, Anglais, CE
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mixture of estrogen hormones used to treat symptoms of menopause such as hot flashes and vaginal dryness, burning, and irritation. 2, fiche 1, Anglais, - conjugated%20estrogen
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- conjugated oestrogen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hormones
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- estrogène conjugué
1, fiche 1, Français, estrog%C3%A8ne%20conjugu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EC 2, fiche 1, Français, EC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composé d'estrogènes, principalement d'estrone et d'équiline, extraits exclusivement de sources naturelles. 3, fiche 1, Français, - estrog%C3%A8ne%20conjugu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les estrogènes conjugués sont employés pour soulager les symptômes ménopausiques et traiter l'hypogonadisme ou les hémorragies vaginales imputables à un déséquilibre hormonal. 3, fiche 1, Français, - estrog%C3%A8ne%20conjugu%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- œstrogène conjugué
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Science
- Cattle Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- calving ease
1, fiche 2, Anglais, calving%20ease
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CE 2, fiche 2, Anglais, CE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Selection for calving ease and yearling weight resulted in cows with smaller mature size and similar or better calving ease, calf survival, and calf weaning weight. 3, fiche 2, Anglais, - calving%20ease
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ease of calving
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Zootechnie
- Élevage des bovins
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facilité de vêlage
1, fiche 2, Français, facilit%C3%A9%20de%20v%C3%AAlage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les vaches canadiennes ont notamment souffert de la concurrence des vaches laitières importées, qui sont plus productives en termes de quantité. Mais pour leurs défenseurs, elles n'en sont pas moins rentables, en raison notamment de leur grande rusticité : elles sont robustes, vivent longtemps, mangent peu et sont appréciées pour leur facilité de vêlage. 2, fiche 2, Français, - facilit%C3%A9%20de%20v%C3%AAlage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Zootecnia
- Cría de ganado bovino
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- facilidad de parto
1, fiche 2, Espagnol, facilidad%20de%20parto
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Por lo tanto, en la mayoría de los casos, a medida que aumenta la facilidad de parto, el peso al nacer tiende a descender. 1, fiche 2, Espagnol, - facilidad%20de%20parto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assault engineer
1, fiche 3, Anglais, assault%20engineer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- combat engineer 2, fiche 3, Anglais, combat%20engineer
correct, voir observation, OTAN, normalisé
- CE 3, fiche 3, Anglais, CE
correct, OTAN, normalisé
- CE 3, fiche 3, Anglais, CE
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assault engineer: designation extracted from the "Disarmament and Peacekeeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 3, Anglais, - assault%20engineer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
combat engineer; CE: The plural form of this designation (combat engineers) and the abbreviation are standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - assault%20engineer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- combat engineers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- génie d'assaut
1, fiche 3, Français, g%C3%A9nie%20d%27assaut
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- génie de combat 2, fiche 3, Français, g%C3%A9nie%20de%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
génie d'assaut; génie de combat : désignations tirées du lexique Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 3, Français, - g%C3%A9nie%20d%27assaut
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
génie de combat : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - g%C3%A9nie%20d%27assaut
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Chief Executive
1, fiche 4, Anglais, Chief%20Executive
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CE 1, fiche 4, Anglais, CE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The deputy head or Chief Executive Officer of any portion of the public sector, or the person who occupies any other similar position, however called, in the public sector. 1, fiche 4, Anglais, - Chief%20Executive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Chief Executive for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) is the Commissioner. 1, fiche 4, Anglais, - Chief%20Executive
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Executive Chief
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- administrateur général
1, fiche 4, Français, administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AG 1, fiche 4, Français, AG
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- administratrice générale 1, fiche 4, Français, administratrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- AG 1, fiche 4, Français, AG
correct, nom féminin
- AG 1, fiche 4, Français, AG
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Premier dirigeant d'un élément du secteur public ou titulaire d'un poste équivalent. 1, fiche 4, Français, - administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'administrateur général de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) est le commissaire. 1, fiche 4, Français, - administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chronology
- History
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in the Common Era
1, fiche 5, Anglais, in%20the%20Common%20Era
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- in the C.E. 2, fiche 5, Anglais, in%20the%20C%2EE%2E
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Common Era 3, fiche 5, Anglais, Common%20Era
correct, adverbe
- CE 4, fiche 5, Anglais, CE
correct, adverbe
- CE 4, fiche 5, Anglais, CE
- in the Christian Era 5, fiche 5, Anglais, in%20the%20Christian%20Era
correct
- in the year of our Lord 6, fiche 5, Anglais, in%20the%20year%20of%20our%20Lord
correct
- Anno Domini 7, fiche 5, Anglais, Anno%20Domini
correct, latin
- AD 8, fiche 5, Anglais, AD
correct, latin
- A.D. 9, fiche 5, Anglais, A%2ED%2E
correct, latin
- AD 8, fiche 5, Anglais, AD
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In the period starting with the birth of Jesus. 10, fiche 5, Anglais, - in%20the%20Common%20Era
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- in the CE
- C.E.
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chronologie
- Histoire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- de l'ère commune
1, fiche 5, Français, de%20l%27%C3%A8re%20commune
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EC 1, fiche 5, Français, EC
correct, adverbe
Fiche 5, Les synonymes, Français
- après Jésus-Christ 1, fiche 5, Français, apr%C3%A8s%20J%C3%A9sus%2DChrist
correct
- apr. J.-C. 1, fiche 5, Français, apr%2E%20J%2E%2DC%2E
correct
- apr. J.-C. 1, fiche 5, Français, apr%2E%20J%2E%2DC%2E
- de l'ère chrétienne 1, fiche 5, Français, de%20l%27%C3%A8re%20chr%C3%A9tienne
correct
- de l'ère vulgaire 2, fiche 5, Français, de%20l%27%C3%A8re%20vulgaire
correct, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Pendant la] période postérieure à la naissance du Christ [...] 1, fiche 5, Français, - de%20l%27%C3%A8re%20commune
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- E.C.
- après J.-C.
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- classified environment
1, fiche 6, Anglais, classified%20environment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CE 1, fiche 6, Anglais, CE
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An accredited facility or site, and the equipment in it that is acceptable, i.e. rated, for Protected-C and classified information, up to Top Secret. 1, fiche 6, Anglais, - classified%20environment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- environnement classifié
1, fiche 6, Français, environnement%20classifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EC 1, fiche 6, Français, EC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Installation ou site autorisé, y compris l’équipement qui s’y trouve, adapté au traitement d’informations dont la cote de sécurité se situe entre Protégé C et Très secret. 1, fiche 6, Français, - environnement%20classifi%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Administration
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crisis establishment
1, fiche 7, Anglais, crisis%20establishment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CE 2, fiche 7, Anglais, CE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An establishment of military and civilian posts for a military organization that needs to respond to a crisis which does not fall under Article 5 of the North Atlantic Treaty. 3, fiche 7, Anglais, - crisis%20establishment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crisis establishment; CE: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - crisis%20establishment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tableau d'effectifs du temps de crise
1, fiche 7, Français, tableau%20d%27effectifs%20du%20temps%20de%20crise
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TEC 2, fiche 7, Français, TEC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tableau d'effectifs et de dotation indiquant les postes militaires et civils pour une organisation militaire qui doit réagir à une crise qui ne relève pas de l'Article 5 du Traité de l'Atlantique Nord. 3, fiche 7, Français, - tableau%20d%27effectifs%20du%20temps%20de%20crise
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tableau d'effectifs du temps de crise; TEC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 7, Français, - tableau%20d%27effectifs%20du%20temps%20de%20crise
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gross energy
1, fiche 8, Anglais, gross%20energy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GE 2, fiche 8, Anglais, GE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- crude energy 3, fiche 8, Anglais, crude%20energy
correct
- CE 4, fiche 8, Anglais, CE
correct
- CE 4, fiche 8, Anglais, CE
- intake energy 5, fiche 8, Anglais, intake%20energy
correct
- IE 6, fiche 8, Anglais, IE
correct
- IE 6, fiche 8, Anglais, IE
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The total combustible energy in a feed, determined by measuring the amount of heat produced when a feed sample is completely burnt in a bomb calorimeter. 6, fiche 8, Anglais, - gross%20energy
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Crude energy is the total amount of energy contained in a feed. Just like for proteins, the fish can only digest a certain amount of crude energy in the feed throughout the digestion process. 7, fiche 8, Anglais, - gross%20energy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- énergie brute
1, fiche 8, Français, %C3%A9nergie%20brute
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- EB 2, fiche 8, Français, EB
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'énergie brute d'un aliment est l'énergie totale qu'il contient. L'EB d'un aliment dépend de sa composition et peut être calculée par addition des quantités d'EB apportées par chacun des ingrédients. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9nergie%20brute
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
L'énergie brute d'un aliment ou d'une matière première peut se mesurer grâce à une bombe calorimétrique. Cet appareil mesure l'énergie [...] dégagée sous forme de chaleur par la combustion totale de l'échantillon. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9nergie%20brute
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- energía bruta
1, fiche 8, Espagnol, energ%C3%ADa%20bruta
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- calor de combustión 3, fiche 8, Espagnol, calor%20de%20combusti%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
La energía que desprende un alimento cuando se somete a combustión dentro de una bomba calorimétrica. 2, fiche 8, Espagnol, - energ%C3%ADa%20bruta
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La cantidad de calor que resulta de la oxidación completa de una unidad de peso de un alimento se conoce como energía bruta o calor de combustión del alimento. 3, fiche 8, Espagnol, - energ%C3%ADa%20bruta
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-12-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cryptographic engine
1, fiche 9, Anglais, cryptographic%20engine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- crypto engine 2, fiche 9, Anglais, crypto%20engine
correct
- CE 2, fiche 9, Anglais, CE
correct
- CE 2, fiche 9, Anglais, CE
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
One security approach involves the use of a cryptographic engine ... for example, a multi-key total memory encryption (MKTME) where a hypervisor may assign a cryptographic key to each of the customer workloads running in its own VM [virtual machine]. 1, fiche 9, Anglais, - cryptographic%20engine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- moteur cryptographique
1, fiche 9, Français, moteur%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cryptographic erase
1, fiche 10, Anglais, cryptographic%20erase
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- crypto erase 2, fiche 10, Anglais, crypto%20erase
correct
- CE 2, fiche 10, Anglais, CE
correct
- CE 2, fiche 10, Anglais, CE
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A sanitization process to erase the encryption key that is used on encrypted media, in order to make the data unreadable. 2, fiche 10, Anglais, - cryptographic%20erase
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- effacement cryptographique
1, fiche 10, Français, effacement%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CE 1, fiche 10, Français, CE
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Processus de nettoyage consistant à effacer la clé de chiffrement qui est employée sur un support chiffré pour rendre les données illisibles. 1, fiche 10, Français, - effacement%20cryptographique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-06-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- construction engineering
1, fiche 11, Anglais, construction%20engineering
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CE 1, fiche 11, Anglais, CE
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A function of military engineering that consists of the design, construction and maintenance of infrastructure, the maintenance and management of real property and immovables, the operation of utility plants, and the provision of fire and crash protection and related services. 2, fiche 11, Anglais, - construction%20engineering
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
construction engineering; CE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 11, Anglais, - construction%20engineering
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- génie construction
1, fiche 11, Français, g%C3%A9nie%20construction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- GC 1, fiche 11, Français, GC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fonction du génie militaire qui regroupe la conception, la construction et la maintenance des infrastructures, l'entretien et la gestion des immeubles et biens réels, l'exploitation des installations de services publics, la prestation de services de protection contre les incendies et les écrasements et les services connexes. 2, fiche 11, Français, - g%C3%A9nie%20construction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
génie construction; GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 11, Français, - g%C3%A9nie%20construction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- casualty estimate
1, fiche 12, Anglais, casualty%20estimate
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CE 2, fiche 12, Anglais, CE
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In targeting, the estimated number of civilian, non-combatant or friendly force casualties that may result from the engagement of a given target. 3, fiche 12, Anglais, - casualty%20estimate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
casualty estimate; CE: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 12, Anglais, - casualty%20estimate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prévision des pertes
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9vision%20des%20pertes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PP 2, fiche 12, Français, PP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En ciblage, nombre estimé des pertes qui, en raison de l'engagement d'un objectif donné, pourraient être subies par la population civile, les non-combattants ou les forces amies. 3, fiche 12, Français, - pr%C3%A9vision%20des%20pertes
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
prévision des pertes; PP : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 12, Français, - pr%C3%A9vision%20des%20pertes
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
prévision des pertes : terme uniformisé par le Groupe de travail du soutien au combat. 4, fiche 12, Français, - pr%C3%A9vision%20des%20pertes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2014-05-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Cost Estimating 1, fiche 13, Anglais, Cost%20Estimating
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Costs Estimating
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Estimation des coûts
1, fiche 13, Français, Estimation%20des%20co%C3%BBts
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- EC 1, fiche 13, Français, EC
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- combustion efficiency
1, fiche 14, Anglais, combustion%20efficiency
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CE 1, fiche 14, Anglais, CE
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The concentration of carbon dioxide divided by the sum of the concentration of carbon monoxide and the concentration of carbon dioxide, multiplied by 100. 1, fiche 14, Anglais, - combustion%20efficiency
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This concept is used in reference to a PCB [polychlorinated biphenyl] thermal destruction process. 2, fiche 14, Anglais, - combustion%20efficiency
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rendement de combustion
1, fiche 14, Français, rendement%20de%20combustion
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 14, Français, RC
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Concentration de dioxyde de carbone divisée par la somme de la concentration de monoxyde de carbone et de la concentration de dioxyde de carbone, le tout multiplié par 100. 1, fiche 14, Français, - rendement%20de%20combustion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
S'applique à un procédé thermique des BPC [polychlorobiphényles]. 2, fiche 14, Français, - rendement%20de%20combustion
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- capillary electrophoresis
1, fiche 15, Anglais, capillary%20electrophoresis
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CE 2, fiche 15, Anglais, CE
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It is advantageous to develop analytical techniques that allow detection of as many different chemicals as possible in the same analytical procedure. Capillary electrophoresis (CE) is well suited for this type of analysis. 1, fiche 15, Anglais, - capillary%20electrophoresis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- électrophorèse capillaire
1, fiche 15, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20capillaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- EC 2, fiche 15, Français, EC
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'électrophorèse capillaire regroupe un ensemble de techniques d'électrophorèse au cours desquelles la migration des espèces s'effectue dans un tube capillaire de faible diamètre (20 à 200 um). Elles permettent la séparation de molécules avec une très grande efficacité. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20capillaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tiré du supplément «Le technoscope». 3, fiche 15, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20capillaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La technique a de nombreuses applications dans le domaine de la séparation analytique des biopolymères, polysaccharides, protéines et bien sûr, l'ADN. 4, fiche 15, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20capillaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Biotecnología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- electroforesis capilar
1, fiche 15, Espagnol, electroforesis%20capilar
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Técnica de] electroforesis de uso frecuente y muy extendido en los servicios de secuenciación de ADN a gran escala, donde la muestra se hace pasar a través de un tubo largo y de pequeño calibre que contiene una matriz reutilizable. 1, fiche 15, Espagnol, - electroforesis%20capilar
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Military Training
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Winter Warfare Advanced
1, fiche 16, Anglais, Winter%20Warfare%20Advanced
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Winter Warfare Instructor 1, fiche 16, Anglais, Winter%20Warfare%20Instructor
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CE: Department of National Defence occupation specialty qualification code. 2, fiche 16, Anglais, - Winter%20Warfare%20Advanced
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Winter Warfare Instructor; TB: Department of National Defence title and occupation specialty qualification code obsolete. 2, fiche 16, Anglais, - Winter%20Warfare%20Advanced
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Guerre en hiver - Niveau avancé
1, fiche 16, Français, Guerre%20en%20hiver%20%2D%20Niveau%20avanc%C3%A9
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Guerre en hiver - Instructeur 1, fiche 16, Français, Guerre%20en%20hiver%20%2D%20Instructeur
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CE : code de qualification de spécialiste (métiers) du ministère de la Défense nationale. 2, fiche 16, Français, - Guerre%20en%20hiver%20%2D%20Niveau%20avanc%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Guerre en hiver - Instructeur; TB : titre et code de qualification de spécialiste du ministère de la Défense nationale périmés. 2, fiche 16, Français, - Guerre%20en%20hiver%20%2D%20Niveau%20avanc%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- chief executive
1, fiche 17, Anglais, chief%20executive
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CE 2, fiche 17, Anglais, CE
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
"Chief executive" means the deputy head or chief executive officer of any portion of the public sector, or the person who occupies any other similar position, however called, in the public sector [Bill C-11: An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 3, fiche 17, Anglais, - chief%20executive
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- administrateur général
1, fiche 17, Français, administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AG 2, fiche 17, Français, AG
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- administratrice générale 3, fiche 17, Français, administratrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- AG 2, fiche 17, Français, AG
correct, nom féminin
- AG 2, fiche 17, Français, AG
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Sont assimilés à l'administrateur général le premier dirigeant d'un élément du secteur public et le titulaire d'un poste équivalent [Projet de loi C-11 : Loi provoyant un mécanisme de dénonciation des actes repréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 4, fiche 17, Français, - administrateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2010-09-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cerium
1, fiche 18, Anglais, cerium
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A steel-gray-metallic element, one of the rare earth metals. 2, fiche 18, Anglais, - cerium
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cerium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, fiche 18, Anglais, - cerium
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Crude cerium. 3, fiche 18, Anglais, - cerium
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cérium
1, fiche 18, Français, c%C3%A9rium
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] métal le plus common du groupe des lanthanides. 2, fiche 18, Français, - c%C3%A9rium
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] le cérium [...] contient, en fait, deux éléments : le cérium et le lanthane. 3, fiche 18, Français, - c%C3%A9rium
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
cérium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 18, Français, - c%C3%A9rium
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Cérium brut. 4, fiche 18, Français, - c%C3%A9rium
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cerio
1, fiche 18, Espagnol, cerio
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lantánido de número atómico 58. Metal muy reactivo, dúctil, de color gris. Es atacado por ácidos minerales y por álcalis. Oxidable en aire húmedo. No tóxico. Puede arder espontáneamente en el contacto con el aire. Es agente reductor. 1, fiche 18, Espagnol, - cerio
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-02-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- circular error
1, fiche 19, Anglais, circular%20error
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CE 2, fiche 19, Anglais, CE
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An accuracy figure representing the stated percentage of probability that any point expressed as a function of two linear components (eg., horizontal position) will be within the given circle. 2, fiche 19, Anglais, - circular%20error
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
circular error: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 19, Anglais, - circular%20error
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Circular error probable (CEP). 4, fiche 19, Anglais, - circular%20error
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 19, La vedette principale, Français
- écart circulaire
1, fiche 19, Français, %C3%A9cart%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- erreur circulaire 2, fiche 19, Français, erreur%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les budgets d'erreur pour l'exactitude absolue viennent dans deux chiffres : une limite d'erreur, mesurée comme une distance (erreur circulaire) et un niveau de confiance (mesuré en pourcentage). Une interprétation est que les pourcentages de niveau de confiance des points sont transformés sur la distance d'erreur de la bonne réponse. L'exactitude relative ajoute une distance de limite, et peut être approximativement interprétée comme deux points dans la limite d'une des autres qui sont transformés de sorte que la distance les uns des autres soit changée par pas plus que l'erreur circulaire. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9cart%20circulaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
écart circulaire; erreur circulaire : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 19, Français, - %C3%A9cart%20circulaire
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Écart circulaire probable (ECP). 5, fiche 19, Français, - %C3%A9cart%20circulaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- concrete experience
1, fiche 20, Anglais, concrete%20experience
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CE 2, fiche 20, Anglais, CE
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Kolb's learning] theory sets out these four preferences, which are also possible different learning methods: doing (active experimentation); watching (reflective observation); feeling (concrete experience); thinking (abstract conceptualization). 2, fiche 20, Anglais, - concrete%20experience
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 20, Anglais, - concrete%20experience
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- expérience concrète
1, fiche 20, Français, exp%C3%A9rience%20concr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- EC 2, fiche 20, Français, EC
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La théorie de l'apprentissage par l'expérience de Kolb (1984) postule qu'il existe quatre modes d'apprentissage : expérience concrète (EC), conceptualisation abstraite (CA), observation réfléchie (OR), et expérimentation active (EA). 2, fiche 20, Français, - exp%C3%A9rience%20concr%C3%A8te
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 20, Français, - exp%C3%A9rience%20concr%C3%A8te
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-06-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chronology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Common Era
1, fiche 21, Anglais, Common%20Era
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- C.E. 2, fiche 21, Anglais, C%2EE%2E
correct
- CE 3, fiche 21, Anglais, CE
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Christian Era 4, fiche 21, Anglais, Christian%20Era
correct
- CE 3, fiche 21, Anglais, CE
correct
- CE 3, fiche 21, Anglais, CE
- Current Era 5, fiche 21, Anglais, Current%20Era
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CE: Current Era, equivalent to AD. Developed to secularize date expressions. 5, fiche 21, Anglais, - Common%20Era
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chronologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ère chrétienne
1, fiche 21, Français, %C3%A8re%20chr%C3%A9tienne
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ère vulgaire 2, fiche 21, Français, %C3%A8re%20vulgaire
nom féminin, vieilli
- ère dionysienne 3, fiche 21, Français, %C3%A8re%20dionysienne
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En contexte, on trouve également l'expression «notre ère» qui a l'avantage d'éliminer toute connotation religieuse. Ex.: «Les Hébreux n'avaient aucune idée de la division en heures avant leurs captivités de Ninive et de Babylone (à partir du VIIIe siècle avant notre ère). [Q203, 1970, p. 38]. 4, fiche 21, Français, - %C3%A8re%20chr%C3%A9tienne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
«ère dionysienne» vient du fondateur de l'ère chrétienne, un moine scythe nommé Denys le Petit (en latin Dionysius Exiguus), mort à Rome en l'an 540. (cf. Q203, 1970, p. 51 et ENBRT, 1985, Vol. 20, p. 651). 4, fiche 21, Français, - %C3%A8re%20chr%C3%A9tienne
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- era cristiana
1, fiche 21, Espagnol, era%20cristiana
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Era cronológica cuyo origen se refiere al nacimiento de Cristo. 1, fiche 21, Espagnol, - era%20cristiana
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fue establecida por Dionisio el Exiguo en el año 525 d.C., que fijó el nacimiento de Cristo en el año 753 de la fundación de Roma. 1, fiche 21, Espagnol, - era%20cristiana
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-12-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Construction Engineering (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Construction Engineering
1, fiche 22, Anglais, Construction%20Engineering
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CE 2, fiche 22, Anglais, CE
correct, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Construction Engineering is one function of Military Engineering. The CE organization is established to design, construct and maintain works and buildings, maintain and manage real property, operate utility plants, and provide fire and crash protection, together with other related services, in support of the Canadian Forces. 3, fiche 22, Anglais, - Construction%20Engineering
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Génie construction (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Génie construction
1, fiche 22, Français, G%C3%A9nie%20construction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- GC 2, fiche 22, Français, GC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les services de Génie construction constituent une des fonctions du Génie militaire. Le GC est l'organisation établie pour concevoir, construire, et entretenir ouvrages et bâtiments, entretenir et gérer les biens immeubles, faire fonctionner les installations, assurer la protection contre les incendies et les accidents ainsi que fournir d'autres services connexes de soutien aux Forces canadiennes. 3, fiche 22, Français, - G%C3%A9nie%20construction
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Chemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- coal equivalent
1, fiche 23, Anglais, coal%20equivalent
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- hard-coal equivalent 2, fiche 23, Anglais, hard%2Dcoal%20equivalent
- hard coal energy equivalent unit 3, fiche 23, Anglais, hard%20coal%20energy%20equivalent%20unit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Chimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- équivalent en charbon
1, fiche 23, Français, %C3%A9quivalent%20en%20charbon
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- équivalent charbon 1, fiche 23, Français, %C3%A9quivalent%20charbon
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- équivalent-charbon
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Combustibles fósiles sólidos
- Química
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- equivalente en carbón
1, fiche 23, Espagnol, equivalente%20en%20carb%C3%B3n
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- equivalente en carbón mineral 1, fiche 23, Espagnol, equivalente%20en%20carb%C3%B3n%20mineral
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-10-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Energy Transformation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- chemical energy
1, fiche 24, Anglais, chemical%20energy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The energy liberated in a chemical reaction, as in the combustion of solid, liquid and gaseous fuels. 3, fiche 24, Anglais, - chemical%20energy
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- chemically-fixed energy
- chemically fixed energy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génie chimique
- Transformation de l'énergie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- énergie chimique
1, fiche 24, Français, %C3%A9nergie%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'énergie chimique dérive directement de l'énergie lumineuse ou solaire, sous la forme potentielle d'aliments, de végétaux, de combustibles. [...] Les formes d'utilisation les plus fréquentes sont la combustion, qui correspond à une oxydation rapide et complète de matières combustibles avec dégagement de chaleur, ou la fermentation et la respiration, qui correspondent à des oxydations plus lentes et parfois limitées. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9nergie%20chimique
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- énergie chimiquement fixée
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Transformación de la energía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- energía química
1, fiche 24, Espagnol, energ%C3%ADa%20qu%C3%ADmica
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- communications and electronics
1, fiche 25, Anglais, communications%20and%20electronics
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- communications - electronics 2, fiche 25, Anglais, communications%20%2D%20electronics
correct
- CE 2, fiche 25, Anglais, CE
correct
- CE 2, fiche 25, Anglais, CE
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organizations and activities having to do with communications and with other military applications of electronic devices, eg, radar. 1, fiche 25, Anglais, - communications%20and%20electronics
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- communications et électronique
1, fiche 25, Français, communications%20et%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- télécommunications - électronique 2, fiche 25, Français, t%C3%A9l%C3%A9communications%20%2D%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- CE 2, fiche 25, Français, CE
correct, nom féminin
- T&E 2, fiche 25, Français, T%26E
correct, nom féminin
- CE 2, fiche 25, Français, CE
- transmissions et électronique 2, fiche 25, Français, transmissions%20et%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organismes et activités qui ont trait aux communications et autres applications militaires d'appareils électroniques, par exemple, le radar. 1, fiche 25, Français, - communications%20et%20%C3%A9lectronique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- continuing engagement
1, fiche 26, Anglais, continuing%20engagement
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CE 2, fiche 26, Anglais, CE
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A period of service, which extends a member's service by up to five years at a time beyond the intermediate engagement (IE) termination point, or beyond the retirement age prescribed in QR&O 15.31 Table A, B or C as appropriate. 1, fiche 26, Anglais, - continuing%20engagement
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- continuous engagement
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- engagement à titre définitif
1, fiche 26, Français, engagement%20%C3%A0%20titre%20d%C3%A9finitif
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- ETD 2, fiche 26, Français, ETD
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Période prescrite de service qui prolonge le service du militaire jusqu'à cinq ans au-delà de la fin de son engagement de durée intermédiaire (ED Int) ou au-delà de l'âge de retraite prescrit aux tableaux A, B ou C de l'article 15.31 des ORFC, selon le cas. 1, fiche 26, Français, - engagement%20%C3%A0%20titre%20d%C3%A9finitif
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-06-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Construction Engineering
1, fiche 27, Anglais, Construction%20Engineering
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CE 1, fiche 27, Anglais, CE
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 27, Anglais, - Construction%20Engineering
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Génie construction
1, fiche 27, Français, G%C3%A9nie%20construction
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- GC 1, fiche 27, Français, GC
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 27, Français, - G%C3%A9nie%20construction
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- customer engineer
1, fiche 28, Anglais, customer%20engineer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CE 1, fiche 28, Anglais, CE
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An individual who provides field services for IBM products, for example, field maintenance of IBM hardware. 2, fiche 28, Anglais, - customer%20engineer
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
"Customer engineer" is used specifically in IBM terminology. 3, fiche 28, Anglais, - customer%20engineer
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- data-processing serviceman
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- technicien d'entretien
1, fiche 28, Français, technicien%20d%27entretien
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- technicien - service aux clients 2, fiche 28, Français, technicien%20%2D%20service%20aux%20clients
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-03-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- camera extension 1, fiche 29, Anglais, camera%20extension
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tirage de la chambre photographique
1, fiche 29, Français, tirage%20de%20la%20chambre%20photographique
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Corps of Engineers
1, fiche 30, Anglais, Corps%20of%20Engineers
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CE 2, fiche 30, Anglais, CE
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Corps of Engineers
1, fiche 30, Français, Corps%20of%20Engineers
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CE 2, fiche 30, Français, CE
correct, États-Unis
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-07-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- collection unit
1, fiche 31, Anglais, collection%20unit
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- collection entity 1, fiche 31, Anglais, collection%20entity
correct
- CE 1, fiche 31, Anglais, CE
correct
- CE 1, fiche 31, Anglais, CE
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- unité de collecte
1, fiche 31, Français, unit%C3%A9%20de%20collecte
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- UC 1, fiche 31, Français, UC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-06-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Trade
- Agriculture - General
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canada Eastern
1, fiche 32, Anglais, Canada%20Eastern
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CE 1, fiche 32, Anglais, CE
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce
- Agriculture - Généralités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- de l'Est canadien
1, fiche 32, Français, de%20l%27Est%20canadien
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
- EC 1, fiche 32, Français, EC
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Tarification des céréales canadiennes. 1, fiche 32, Français, - de%20l%27Est%20canadien
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Winter Warfare - Basic
1, fiche 33, Anglais, Winter%20Warfare%20%2D%20Basic
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CE: classification specialty qualification code. 2, fiche 33, Anglais, - Winter%20Warfare%20%2D%20Basic
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Guerre en hiver - Niveau élémentaire
1, fiche 33, Français, Guerre%20en%20hiver%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
CE : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 33, Français, - Guerre%20en%20hiver%20%2D%20Niveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-02-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- connect entry 1, fiche 34, Anglais, connect%20entry
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The automatic call recording system ... records [incoming] calls as they happen. The type of information recorded is the connect entry (CE), initial entry (IE), initial second entry (IS), answer entry (AE), and disconnect entry (DE) with incoming and outgoing trunk identification. 1, fiche 34, Anglais, - connect%20entry
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 34, La vedette principale, Français
- données de prise 1, fiche 34, Français, donn%C3%A9es%20de%20prise
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Marcel Nouvel, Ingénierie et planification des réseaux 1, fiche 34, Français, - donn%C3%A9es%20de%20prise
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1984-11-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- customer engineering 1, fiche 35, Anglais, customer%20engineering
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
IBM terminology. 2, fiche 35, Anglais, - customer%20engineering
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- entretien technique 1, fiche 35, Français, entretien%20technique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1984-02-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- concentrating equipment
1, fiche 36, Anglais, concentrating%20equipment
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CE 2, fiche 36, Anglais, CE
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 36, La vedette principale, Français
- équipement de concentration
1, fiche 36, Français, %C3%A9quipement%20de%20concentration
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


