TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CELL [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 1, Anglais, cell
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 1, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- celda
1, fiche 1, Espagnol, celda
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Administration
- Land Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 2, Anglais, cell
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A subordinate organization formed within a headquarters branch around specific processes, capabilities or activities. 1, fiche 2, Anglais, - cell
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cell: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - cell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Administration militaire
- Forces terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 2, Français, cellule
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organisation subordonnée mise sur pied au sein d'un bureau d'état-major en fonction de capacités, d'activités ou de processus précis. 1, fiche 2, Français, - cellule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cellule : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - cellule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Components
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 3, Anglais, cell
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In a semiconductor. 2, fiche 3, Anglais, - cell
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
photoconductive cell, photovoltaic cell, macro cell 2, fiche 3, Anglais, - cell
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 3, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité électronique fonctionnelle réalisant une fonction numérique ou analogique dont la topologie et les caractéristiques électriques sont entièrement spécifiées. 2, fiche 3, Français, - cellule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans un semiconducteur. 3, fiche 3, Français, - cellule
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
cellule à effet photovoltaïque, cellule photoconductrice, macrocellule 3, fiche 3, Français, - cellule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- célula
1, fiche 3, Espagnol, c%C3%A9lula
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En un semiconductor. 2, fiche 3, Espagnol, - c%C3%A9lula
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
célula fotoconductora, célula fotovoltaica, macrocélula 3, fiche 3, Espagnol, - c%C3%A9lula
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 4, Anglais, cell
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wax cell 2, fiche 4, Anglais, wax%20cell
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The hexagonal compartment of a honey comb. 3, fiche 4, Anglais, - cell
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are 3 types of wax cell used for eggs. In the smallest cells (5mm diameter) she lays fertilized eggs which in 21 days produce the female worker bees. In larger cells (7mm diameter) unfertilized eggs are laid which in 24 days become the male drone bees. A very special cell which hangs vertically downwards is used to produce new queens. 2, fiche 4, Anglais, - cell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 4, Français, alv%C3%A9ole
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cellule de cire 2, fiche 4, Français, cellule%20de%20cire
correct, nom féminin
- alvéole de cire 3, fiche 4, Français, alv%C3%A9ole%20de%20cire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La cire sert à fabriquer les alvéoles, ces cellules à six côtés qui servent d'abri au couvain et de site d'entreposage pour la nourriture des abeilles. 3, fiche 4, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lors de la construction des alvéoles, les cirières, ou abeilles productrices de cire, sont suspendues en chaînes les unes aux autres pour former un rideau devant le site de fabrication. La cire est sécrétée sous forme de petites écailles sous leur abdomen. D'autres ouvrières les détachent et les portent à leur bouche à l'aide de leurs pattes arrière. Elles mâchent la cire avec leurs mandibules et y mêlent de la salive pour la rendre plus facile à utiliser. 3, fiche 4, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 4, fiche 4, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- celdilla
1, fiche 4, Espagnol, celdilla
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- celda 1, fiche 4, Espagnol, celda
correct, nom féminin
- alveolo 1, fiche 4, Espagnol, alveolo
correct, nom masculin
- alvéolo 1, fiche 4, Espagnol, alv%C3%A9olo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- celluloid
1, fiche 5, Anglais, celluloid
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- cell 2, fiche 5, Anglais, cell
correct
- cel 1, fiche 5, Anglais, cel
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- animation paper 1, fiche 5, Anglais, animation%20paper
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A transparent sheet of cellulose acetate used for titles, graphics, and animation drawings. 3, fiche 5, Anglais, - celluloid
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Transparent layer of celluloid containing two or more holes or slots which mount on pins under an animation camera to secure perfect registration. 1, fiche 5, Anglais, - celluloid
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Painted on the cels are phases of action which build up under the animation camera into continuous motion. 1, fiche 5, Anglais, - celluloid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- celluloïd
1, fiche 5, Français, cellulo%C3%AFd
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- cell 2, fiche 5, Français, cell
correct, nom masculin
- cellulo 3, fiche 5, Français, cellulo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cell d'animation 4, fiche 5, Français, cell%20d%27animation
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] feuille de celluloïd, transparente, utilisée pour les dessins animés. Sur la feuille opaque, représentant le décor, on superpose un cell sur lequel un ou plusieurs personnages ont été dessinés et coloriés selon une phase de leur mouvement. Un autre cell, figurant la phase suivante, remplacera le précédent, et ainsi de suite. 5, fiche 5, Français, - cellulo%C3%AFd
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les cells [...] destinés à la réalisation de la partie mobile des dessins [...] sont constitués par des feuilles de «tri-acétate de cellulose» [...] 4, fiche 5, Français, - cellulo%C3%AFd
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le dessin de «fond de plan» et les cells d'animation [...] sont maintenus bien à plat par une glace épaisse [...] que l'opérateur met [...] en place avant de déclencher la caméra. 4, fiche 5, Français, - cellulo%C3%AFd
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 6, Anglais, cell
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 6, Français, alv%C3%A9ole
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cellule 1, fiche 6, Français, cellule
à éviter, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Minuscule trou gravé à la surface du cylindre anilox qui s'emplit d'encre et la transfère sur la forme imprimante. 1, fiche 6, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 7, Anglais, cell
correct, nom, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A single small cavity surrounded partially or completely by its walls. 2, fiche 7, Anglais, - cell
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cell: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - cell
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 7, Français, alv%C3%A9ole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petite cavité élémentaire entourée complètement ou partiellement par sa paroi. 2, fiche 7, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
alvéole : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 7, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 4, fiche 7, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- celda
1, fiche 7, Espagnol, celda
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cavidad pequeña rodeada parcial o completamente por sus paredes. 1, fiche 7, Espagnol, - celda
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reactor cell
1, fiche 8, Anglais, reactor%20cell
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cell 2, fiche 8, Anglais, cell
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One of a set of regions in a heterogeneous reactor, each of which has the same material composition and geometrical form. 2, fiche 8, Anglais, - reactor%20cell
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cell: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, fiche 8, Anglais, - reactor%20cell
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cellule de réacteur
1, fiche 8, Français, cellule%20de%20r%C3%A9acteur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cellule 2, fiche 8, Français, cellule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Unité] d'un ensemble de régions dans un réacteur hétérogène dont chacune a les mêmes matériaux, la même composition et la même forme géométrique. 2, fiche 8, Français, - cellule%20de%20r%C3%A9acteur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cellule : terme normalisé par l'ISO en 1997. 3, fiche 8, Français, - cellule%20de%20r%C3%A9acteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cell phone
1, fiche 9, Anglais, cell%20phone
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cellular phone 2, fiche 9, Anglais, cellular%20phone
correct
- cell 3, fiche 9, Anglais, cell
correct
- cell 3, fiche 9, Anglais, cell
- cellular telephone 4, fiche 9, Anglais, cellular%20telephone
correct
- cellular 5, fiche 9, Anglais, cellular
correct, nom
- mobile phone 6, fiche 9, Anglais, mobile%20phone
correct
- mobile telephone 7, fiche 9, Anglais, mobile%20telephone
correct
- mobile 8, fiche 9, Anglais, mobile
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cordless telephone that transfers messages from one point to another via radio waves. 9, fiche 9, Anglais, - cell%20phone
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
All cellular telephones are portable, but not all portable telephones are cellular. 9, fiche 9, Anglais, - cell%20phone
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cellphone
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 9, La vedette principale, Français
- téléphone cellulaire
1, fiche 9, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tél. cell. 2, fiche 9, Français, t%C3%A9l%2E%20cell%2E
correct, nom masculin
- cellulaire 3, fiche 9, Français, cellulaire
correct, nom, nom masculin
- cell. 2, fiche 9, Français, cell%2E
correct, nom masculin
- cell. 2, fiche 9, Français, cell%2E
- téléphone mobile 4, fiche 9, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système mobile de radiotéléphonie permettant l'accès à l'ensemble du réseau téléphonique. 5, fiche 9, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tous les téléphones cellulaires sont portables, mais les téléphones portables ne sont pas tous des cellulaires. 2, fiche 9, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- teléfono celular
1, fiche 9, Espagnol, tel%C3%A9fono%20celular
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- teléfono móvil 2, fiche 9, Espagnol, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
- celular 3, fiche 9, Espagnol, celular
correct, nom masculin
- móvil 4, fiche 9, Espagnol, m%C3%B3vil
correct, nom masculin
- teléfono portátil 5, fiche 9, Espagnol, tel%C3%A9fono%20port%C3%A1til
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo inalámbrico electrónico [portátil] que permite tener acceso a la red de telefonía celular o móvil. 6, fiche 9, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20celular
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se denomina celular debido a las antenas repetidoras que conforman la red, cada una de las cuales es una célula, si bien existen redes telefónicas móviles satelitales. Su principal característica es su portabilidad, que permite comunicarse desde casi cualquier lugar. Aunque su principal función es la comunicación de voz, como el teléfono convencional, su rápido desarrollo ha incorporado otras funciones como son cámara fotográfica, agenda, acceso a Internet, reproducción de vídeo e incluso GPS y reproductor mp3. 6, fiche 9, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20celular
Fiche 10 - données d’organisme externe 2012-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- manufacturing cell
1, fiche 10, Anglais, manufacturing%20cell
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cell 1, fiche 10, Anglais, cell
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
<computer-integrated manufacturing> manufacturing unit composed of a number of work stations, materials, storage facilities, and transport mechanisms that interconnect them 1, fiche 10, Anglais, - manufacturing%20cell
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
manufacturing cell; cell: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-24:1995]. 2, fiche 10, Anglais, - manufacturing%20cell
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cellule de fabrication
1, fiche 10, Français, cellule%20de%20fabrication
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cellule 1, fiche 10, Français, cellule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
<productique> unité de fabrication composée de postes de travail, de matériel d'usinage, de locaux d'entreposage et de mécanismes de transport afférents 1, fiche 10, Français, - cellule%20de%20fabrication
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cellule de fabrication; cellule : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-24:1995]. 2, fiche 10, Français, - cellule%20de%20fabrication
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cytology
- The Eye
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- amacrine cell
1, fiche 11, Anglais, amacrine%20cell
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- A cell 2, fiche 11, Anglais, A%20cell
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Retinal cells that connect the bipolar or second order neurons. 3, fiche 11, Anglais, - amacrine%20cell
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cytologie
- Oeil
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cellule amacrine
1, fiche 11, Français, cellule%20amacrine
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cellule de la rétine située dans la couche granuleuse interne, à la jonction des cellules ganglionnaires et des cellules bipolaires. 2, fiche 11, Français, - cellule%20amacrine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Ojo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- célula amacrina
1, fiche 11, Espagnol, c%C3%A9lula%20amacrina
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- célula amacrina de la retina 1, fiche 11, Espagnol, c%C3%A9lula%20amacrina%20de%20la%20retina
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Célula sin prolongaciones largas que se encuentra en la capa nuclear interna de la retina. 1, fiche 11, Espagnol, - c%C3%A9lula%20amacrina
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- well
1, fiche 12, Anglais, well
nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- concavity 1, fiche 12, Anglais, concavity
- cavity 1, fiche 12, Anglais, cavity
- cell 1, fiche 12, Anglais, cell
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 12, Anglais, - well
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cupule
1, fiche 12, Français, cupule
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 12, Français, - cupule
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 13, Anglais, cell
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In mobile communications, the basic geographic unit of a distributed broadcast system, within which a low-power transmitting station is located. 2, fiche 13, Anglais, - cell
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cells are defined as individual service areas, each of which has an assigned group of discrete channels assigned to it from the available spectrum. 3, fiche 13, Anglais, - cell
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The cell can vary in size depending on terrain and capacity demands. 4, fiche 13, Anglais, - cell
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 13, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans un système cellulaire de radiocommunication avec les mobiles, zone élémentaire à laquelle est assigné un ensemble déterminé de ressources radioélectriques non réutilisables dans les zones contiguës. 2, fiche 13, Français, - cellule
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Au niveau des stations fixes, chaque cellule est matérialisé par des antennes et au moins une armoire technique dite «BTS» (base transceiver station). 3, fiche 13, Français, - cellule
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- table cell
1, fiche 14, Anglais, table%20cell
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cell 2, fiche 14, Anglais, cell
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A specifiable area, one column wide by one row high, in a computer spreadsheet. 3, fiche 14, Anglais, - table%20cell
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cellule de tableau
1, fiche 14, Français, cellule%20de%20tableau
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cellule 2, fiche 14, Français, cellule
correct, nom féminin
- case 3, fiche 14, Français, case
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sur une feuille de calcul électronique, emplacement délimité par l'intersection d'une colonne et d'une ligne. 4, fiche 14, Français, - cellule%20de%20tableau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- celda
1, fiche 14, Espagnol, celda
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- célula 2, fiche 14, Espagnol, c%C3%A9lula
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[En una hoja de cálculo] se llama así al cuadro formado por la intersección de una columna con una fila. 3, fiche 14, Espagnol, - celda
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Las tablas de las hojas de cálculo comprenden los conceptos de celda, fila y columna, la intersección de una fila y una columna es llamada celda, las filas están etiquetadas por números consecutivos, mientras que las columnas están etiquetadas con letras consecutivas del abecedario. 4, fiche 14, Espagnol, - celda
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 15, Anglais, cell
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- disposal cell 2, fiche 15, Anglais, disposal%20cell
correct
- storage cell 3, fiche 15, Anglais, storage%20cell
proposition
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The repository will consist of concrete silos each having a holding capacity of 15,000 m³. Concrete silos ... are to be constructed inside rock caverns and are subdivided into vertical cells which will be filled from the top and covered with a layer of concrete. 4, fiche 15, Anglais, - cell
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 15, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- alvéole de stockage 2, fiche 15, Français, alv%C3%A9ole%20de%20stockage
correct, nom féminin
- cellule de stockage 3, fiche 15, Français, cellule%20de%20stockage
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Enceinte étanche, munie de dispositifs de ventilation et de filtration appropriés, utilisée pour stocker ou manipuler des produits radioactifs. 4, fiche 15, Français, - cellule
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lieux de traitement. Il existe plusieurs possibilités suivant la nature et l'activité des déchets, leur période de décroissance, et le mode de conditionnement après compactage. En effet, certains sont actuellement compactés et stockés directement sur le site d'émission des produits, en vue d'une évacuation éventuelle ultérieure vers les centres de stockage nationaux existants ou à créer (cellules, silos, etc.). 5, fiche 15, Français, - cellule
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 6, fiche 15, Français, - cellule
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- celda
1, fiche 15, Espagnol, celda
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- celda de almacenamiento 2, fiche 15, Espagnol, celda%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- célula 3, fiche 15, Espagnol, c%C3%A9lula
nom féminin
- módulo 4, fiche 15, Espagnol, m%C3%B3dulo
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bucket 1, fiche 16, Anglais, bucket
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 16, Français, alv%C3%A9ole
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 2, fiche 16, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Intaglio Printing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ink cell
1, fiche 17, Anglais, ink%20cell
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- cup 1, fiche 17, Anglais, cup
correct
- cell 2, fiche 17, Anglais, cell
correct
- gravure cell 1, fiche 17, Anglais, gravure%20cell
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Small engraved or etched cavity on a printing cylinder, plate or anilox roll, into which ink or fountain solution is filled then transferred to another roller or directly to paper. 3, fiche 17, Anglais, - ink%20cell
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- alvéole
1, fiche 17, Français, alv%C3%A9ole
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- auget 2, fiche 17, Français, auget
correct, voir observation, nom masculin
- godet 3, fiche 17, Français, godet
nom masculin
- cellule 4, fiche 17, Français, cellule
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chacune des cavités pratiquées dans le cylindre cuivré imprimant et destinées à recueillir l'encre pour la déposer sur le papier, en héliogravure. 2, fiche 17, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'alvéole constitue l'unité la plus petite de la trame quadrillée hélio; de sa profondeur - entre 30 et 70 microns - et de sa surface dépend la quantité d'encre déposée sur le papier, quantité qui module la valeur du noircissement. 2, fiche 17, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
auget : terme d'atelier. 2, fiche 17, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Le mot cellule est réservé à la structure d'un matériau. 5, fiche 17, Français, - alv%C3%A9ole
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 6, fiche 17, Français, - alv%C3%A9ole
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 18, Anglais, cell
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A basic structural and functional unit of all living organisms. It is a complex collection of molecules with many different activities that are integrated to form a functional unit. 1, fiche 18, Anglais, - cell
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 18, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Masse de protoplasme limitée par une membrane et renfermant un noyau, correspondant à la plus petite quantité de matière vivante structurée, douée de vie autonome et susceptible de se reproduire. 1, fiche 18, Français, - cellule
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- célula
1, fiche 18, Espagnol, c%C3%A9lula
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Estructura o unidad fundamental de la vida, formada por núcleo, citoplasma y membrana celular. 2, fiche 18, Espagnol, - c%C3%A9lula
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 19, Anglais, cell
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A galvanic cell used to generate current. 1, fiche 19, Anglais, - cell
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- élément
1, fiche 19, Français, %C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cellule galvanique utilisée pour la génération de courant. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- elemento
1, fiche 19, Espagnol, elemento
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
- Spacecraft
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- radar echo
1, fiche 20, Anglais, radar%20echo
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- radar return 2, fiche 20, Anglais, radar%20return
correct
- echo 3, fiche 20, Anglais, echo
correct
- return signal 4, fiche 20, Anglais, return%20signal
correct
- cell 5, fiche 20, Anglais, cell
à éviter, voir observation, jargon
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
That portion of the pulsed beam energy which is reflected back to the receiver after the beam encounters an obstruction in the atmosphere. 6, fiche 20, Anglais, - radar%20echo
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The characteristics of a radar echo are determined by 1) the waveform, frequency, and power of the incident wave; 2) the range and velocity of the target with respect to the radar; and 3) the size, shape, and composition of the target. 7, fiche 20, Anglais, - radar%20echo
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Each return signal (echo) is recorded in amplitude and phase for a slight displacement of the antenna in the flight direction. The effect of a considerable larger antenna is obtained synthetically by storing and combined processing of these multiple echoes. The SAR method operates only when the radar radiation is coherent. 8, fiche 20, Anglais, - radar%20echo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cell: Such usage, although common, is technically incorrect. 9, fiche 20, Anglais, - radar%20echo
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
radar echo: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, fiche 20, Anglais, - radar%20echo
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
- Engins spatiaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- écho radar
1, fiche 20, Français, %C3%A9cho%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- écho 2, fiche 20, Français, %C3%A9cho
correct, nom masculin
- signal de retour 3, fiche 20, Français, signal%20de%20retour
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Portion de l'énergie pulsée du faisceau qui est réfléchie et renvoyée au récepteur lorsque le faisceau rencontre un obstacle dans l'atmosphère. 4, fiche 20, Français, - %C3%A9cho%20radar
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le radar météorologique sert en premier lieu à la détection des zones de précipitations ayant cours dans la situation météo du moment. Après traitement par des ordinateurs spécifiques, les échos radar sont affichés sur un écran où divers repères géographiques tels que frontières, rivières et lacs permettent de localiser les zones de précipitations. L'intensité des échos radar fournit une mesure quantitative des précipitations, exprimée en millimètres par heure (mm/h), présentée au moyen de zones coloriées. En effet, plus l'écho renvoyé par le faisceau radar est important plus l'obstacle qui le renvoie est dense, et plus la pluie ou la neige est abondante. 5, fiche 20, Français, - %C3%A9cho%20radar
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
écho radar: terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 20, Français, - %C3%A9cho%20radar
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- écho de radar
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
- Naves espaciales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- eco de radar
1, fiche 20, Espagnol, eco%20de%20radar
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Aquella porción del impulso de energía direccional (emitido por un radar) que es reflejada hacia el receptor al encontrar el haz algún obstáculo. 1, fiche 20, Espagnol, - eco%20de%20radar
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- thunderstorm cell
1, fiche 21, Anglais, thunderstorm%20cell
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- thunder-storm cell 2, fiche 21, Anglais, thunder%2Dstorm%20cell
correct
- thundercell 3, fiche 21, Anglais, thundercell
correct
- thunder cell 4, fiche 21, Anglais, thunder%20cell
correct
- weather cell 5, fiche 21, Anglais, weather%20cell
correct
- hard core cell 6, fiche 21, Anglais, hard%20core%20cell
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A region of relatively strong updraughts having spatial and temporal coherency. 7, fiche 21, Anglais, - thunderstorm%20cell
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The life cycle of a thunderstorm cell can be divided into three stages ... (1) the cumulus stage, (2) the mature stage, and (3) the dissipation stage. 8, fiche 21, Anglais, - thunderstorm%20cell
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Flying to Oshkosh ... One big thundercell is right in our Loran course. 9, fiche 21, Anglais, - thunderstorm%20cell
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
The number of simultaneously active thunder cells ("thunderstorms") over the globe is about 1000-2000, so the whole circuit carries a current of about 1000 amperes. 4, fiche 21, Anglais, - thunderstorm%20cell
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
These updraughts give rise to local regions of intense precipitation, which may not be exactly colocated with the updraughts. It is normally identified by radar as a relatively intense volume of precipitation or a local, relative maximum in reflectivity. 7, fiche 21, Anglais, - thunderstorm%20cell
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- thunder storm cell
- storm cell
- stormcell
- hard-core cell
- hardcore cell
- cell
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cellule orageuse
1, fiche 21, Français, cellule%20orageuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Région de courants ascendants relativement forts ayant une cohérence spatiale et temporelle. 2, fiche 21, Français, - cellule%20orageuse
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[La] cellule orageuse [est la] partie active d'un système nuageux orageux où se forment les précipitations les plus violentes et en particulier la grêle. Certaines des cellules orageuses se formant sous ces conditions atteignent une durée de vie de plusieurs heures pendant lesquelles le champ de vert a une allure quasi stationnaire [...] 3, fiche 21, Français, - cellule%20orageuse
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ces courants ascendants sont à l'origine de précipitations intenses localisées, qui peuvent ne pas coïncider avec les courants ascendants. Normalement, le caractère relativement intense de la précipitation dans la cellule ou son maximum local relatif de réflectivité permet son identification radar. 2, fiche 21, Français, - cellule%20orageuse
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le cycle de vie d'une cellule [orageuse] dont la durée est d'environ une heure se divise en trois stades définis par la direction (vers le haut ou vers le bas) des mouvements verticaux. Ces stades sont : 1. le stade cumulus caractérisé par des mouvements ascendants; 2. le stade de maturité caractérisé par des mouvements ascendants et descendants; 3. le stade de dissipation caractérisé par des mouvements descendants. 4, fiche 21, Français, - cellule%20orageuse
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
cellule orageuse : terme uniformisé par le Comité de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 21, Français, - cellule%20orageuse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- célula de tormenta
1, fiche 21, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20tormenta
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Región de corrientes ascendentes relativamente fuertes que tienen coherencia espacial y temporal. 1, fiche 21, Espagnol, - c%C3%A9lula%20de%20tormenta
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Esas corrientes ascendentes originan precipitaciones intensas localizadas que pueden no coincidir exactamente con tales corrientes. Normalmente se identifican con el radar como un volumen relativamente fuerte de precipitación o un nivel máximo de reflectividad local relativa. 1, fiche 21, Espagnol, - c%C3%A9lula%20de%20tormenta
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 22, Anglais, cell
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A specific market segment. 2, fiche 22, Anglais, - cell
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Each cell represents the intersection of a market segment with a specific product line. Some of these cells will not be viable. In other words, the product line will not be applicable to a specific market segment. Each cell represents an opportunity for the enterprise to grow. For example, if you have identified 6 market segments and 10 product lines you have a total of 60 potential marketing opportunities. Assume that 15 of these potential opportunities are nonviable. 3, fiche 22, Anglais, - cell
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- segment de clientèle spécifique
1, fiche 22, Français, segment%20de%20client%C3%A8le%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Nous envisageons de construire dans le futur un produit pour un segment de clientèle spécifique comme, par exemple, une ligne de tracteurs pour producteurs laitiers. 1, fiche 22, Français, - segment%20de%20client%C3%A8le%20sp%C3%A9cifique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 23, Anglais, cell
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The structure used in a computer to represent a list. Each cell has two fields for storing data and pointing to other cells in the list. 2, fiche 23, Anglais, - cell
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 23, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les langages de manipulation symbolique représentent des données complexes sous forme de listes structurées en arbres dont les composantes élémentaires sont des cellules formées chacune d'une paire de pointeurs, c'est-à-dire renfermant deux adresses : l'une indique la nature de l'atome associé à la cellule; l'autre établit une liaison avec une autre cellule. 1, fiche 23, Français, - cellule
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- celda
1, fiche 23, Espagnol, celda
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- célula 1, fiche 23, Espagnol, c%C3%A9lula
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 24, Anglais, cell
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A hexagonal-shaped tube. 1, fiche 24, Anglais, - cell
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Each of the six walls forms part of the wall of another cell. 1, fiche 24, Anglais, - cell
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 24, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un rayon comprend un groupe de cellules [de] forme hexagonale [et] en cire. 1, fiche 24, Français, - cellule
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Genetics
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 25, Anglais, cell
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A chamber or compartment at some time containing protoplast. 1, fiche 25, Anglais, - cell
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cells form the structural units of plant tissues. 1, fiche 25, Anglais, - cell
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génétique
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 25, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Organite fondamental de la vie qui prend la forme d'une gouttelette de matière albuminoïde, le protoplasme, lequel, chez les plantes, est recouvert d'une membrane de cellulose. 2, fiche 25, Français, - cellule
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
ATM is the official name used by the CCITT [Consultative Committee on International Telephone and Telegraphy] for a fast packet-switching technique where the information is organized in small, fixed size packets, named cells. The standardized cell format consists of a header of 5 bytes and an information field of 48 bytes. 1, fiche 26, Anglais, - cell
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
networks 2, fiche 26, Anglais, - cell
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 26, Français, cellule
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'ATM est le nom officiel utilisé par le CCITT [Comité consultatif international télégraphique et téléphonique] pour décrire une technique de commutation par paquets rapide où l'information est transmise dans des paquets de taille fixe et réduite, appelés cellules. Une cellule normalisée comprend un en-tête de 5 octets et un champ d'information de 48 octets. 1, fiche 26, Français, - cellule
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-04-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Optics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 27, Anglais, cell
proposition
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Optique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 27, Français, cellule
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] ce dispositif ne doit pas être utilisé avec la détection réfractométrique en raison de l'extrême fragilité des cellules (prismes en verre collés traversés par l'influent et l'effluent). 1, fiche 27, Français, - cellule
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-01-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- manufacturing cell
1, fiche 28, Anglais, manufacturing%20cell
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- cell 2, fiche 28, Anglais, cell
correct
- flexible manufacturing cell 3, fiche 28, Anglais, flexible%20manufacturing%20cell
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A group of machines arranged to produce similar families of parts. 4, fiche 28, Anglais, - manufacturing%20cell
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cellule de fabrication flexible
1, fiche 28, Français, cellule%20de%20fabrication%20flexible
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- cellule de fabrication 2, fiche 28, Français, cellule%20de%20fabrication
correct, nom féminin
- cellule flexible de production 1, fiche 28, Français, cellule%20flexible%20de%20production
correct, nom féminin
- cellule flexible d'usinage 1, fiche 28, Français, cellule%20flexible%20d%27usinage
correct, nom féminin
- cellule flexible 1, fiche 28, Français, cellule%20flexible
correct, nom féminin
- cellule 1, fiche 28, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Unité autonome constituée d'une ou plusieurs machines avec transfert des pièces automatique par système robot. 1, fiche 28, Français, - cellule%20de%20fabrication%20flexible
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
La cellule de fabrication flexible connaît les pièces, possède une gestion de la durée de vie des outils, prend en charge le cycle opératoire. 1, fiche 28, Français, - cellule%20de%20fabrication%20flexible
Record number: 28, Textual support number: 2 PHR
implanter, regrouper (des machines) en cellules de fabrication flexibles, (les produits) transitent par une cellule flexible, usiner des pièces avec une cellule flexible. 1, fiche 28, Français, - cellule%20de%20fabrication%20flexible
Record number: 28, Textual support number: 3 PHR
cellule de fabrication flexible autonome, destinatrice, fonctionnelle, hiérarchisée, intégrée, origine, robotisée. 1, fiche 28, Français, - cellule%20de%20fabrication%20flexible
Record number: 28, Textual support number: 4 PHR
cellule à grande flexibilité, à grande productivité, à pilotage par automate. 1, fiche 28, Français, - cellule%20de%20fabrication%20flexible
Record number: 28, Textual support number: 5 PHR
autonomie d'une cellule de fabrication flexible, délestage entre cellules, écoulement (de pièces) à travers la cellule, fabrication en cellule flexible d'usinage, implantation de cellules (robotisées), organisation hiérarchique, pilotage, réactivité d'une cellule de fabrication flexible. 1, fiche 28, Français, - cellule%20de%20fabrication%20flexible
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-08-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 29, Anglais, cell
proposition
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 29, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une entreprise américaine, «Lemna Corporation», a breveté un système pour le traitement secondaire et tertiaire des eaux à l'aide de lenticules [...] Ce système exploite à la base la conception des étangs conventionnels en y ajoutant une matrice flottante qui sépare la surface des bassins en cellules où se développent les lenticules. Ces compartiments retiennent les lenticules qui autrement seraient éparpillées par le vent. 2, fiche 29, Français, - cellule
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Depuis quelques années, ce problème est contourné par l'installation de barrières flottantes de façon à quadriller les étangs en cellules. 3, fiche 29, Français, - cellule
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-08-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Pollution
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 30, Anglais, cell
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A greater depth is sometimes recommended for the final cell in a series of hyacinth ponds because the hyacinth roots will be longer at lower nutrient concentrations in the water. 2, fiche 30, Anglais, - cell
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cell for sewage or effluent treatment. 3, fiche 30, Anglais, - cell
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'eau
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bassin
1, fiche 30, Français, bassin
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de traitement par aquaculture sont généralement conçus de la même façon que les systèmes d'étangs conventionnels sauf que différentes espèces de plantes et d'organismes aquatiques y sont présentes. Un ou plusieurs bassins (étangs ou canaux) peu profonds (0,4 à 1,8 m) sont aménagés afin d'assurer un temps de rétention variant de 4 à 36 jours selon les besoins et les conditions. 2, fiche 30, Français, - bassin
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Bassin de stockage, de sédimentation pour le traitement des effluents. 3, fiche 30, Français, - bassin
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-11-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 31, Anglais, cell
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- unit cell 2, fiche 31, Anglais, unit%20cell
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The homeomorphic image of the unit ball. 3, fiche 31, Anglais, - cell
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The model for computer simulation of inversion percolation shows the displacement of one fluid by another in porous media. The process is defined on a lattice. 1) A random number drawn from the uniform distribution on the unit interval is assigned to each site of a cell of linear size L. 2) The process starts with a seed particle or a surface and goes on by subsequent occupation of one of the perimeter sites (empty sites which are nearest neighbours of the cluster). 3) However, the perimeter site to be occupied is not selected randomly, but the one with the smallest random number or (corresponding to the smallest capillary force) is occupied. The process does not stop until the finite cell is filled in completely. 4, fiche 31, Anglais, - cell
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 31, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cellule unité 2, fiche 31, Français, cellule%20unit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En simulation numérique, image homéomorphe de l'unité "boule". 3, fiche 31, Français, - cellule
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
ancrer, colorer, former, noircir, placer, remplir une cellule. 3, fiche 31, Français, - cellule
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
cellule cubique, désordonnée, dodécaédrique, hexagonale, haute, juxtaposée, large, longitudinale, radiale, régulière, simple. 3, fiche 31, Français, - cellule
Record number: 31, Textual support number: 3 PHR
cellule de Bénard, de convection, de Couette, de Hele-Shaw, de solidification. 3, fiche 31, Français, - cellule
Record number: 31, Textual support number: 4 PHR
agglomérat, bordure, mélange de cellules. 3, fiche 31, Français, - cellule
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 32, Anglais, cell
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A rectangular division of space which is considered to have uniform characteristics. Images in mangy GIS systems are composed of cells. See also Pixel and Raster. 1, fiche 32, Anglais, - cell
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 32, Anglais, - cell
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 32, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Subdivision rectangulaire de l'espace considérée comme présentant des caractéristiques uniformes. Dans un grand nombre de SIG, les images sont constituées de cellules. Voir également Pixel et Matrice. 1, fiche 32, Français, - cellule
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-07-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 33, Anglais, cell
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Basic unit of tabular presentation: the area enclosed by the intersection of the column under a column head and the row opposite a row caption. 1, fiche 33, Anglais, - cell
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- case
1, fiche 33, Français, case
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- cellule 1, fiche 33, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Unité de base de la présentation d'un tableau; elle est formée de l'espace délimité par l'intersection de la colonne sous un titre de colonne et la ligne vis-à-vis d'un titre de ligne. 1, fiche 33, Français, - case
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 34, Anglais, cell
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- mirror cell 1, fiche 34, Anglais, mirror%20cell
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The enclosure that holds the primary mirror in a reflecting telescope. It must hold the mirror so that the collimation of the optical elements is maintained as the direction of observation changes. 1, fiche 34, Anglais, - cell
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- barillet
1, fiche 34, Français, barillet
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Fond du tube du télescope sur lequel repose le miroir principal. Cette pièce est équipée de vis de réglage, de butées et de cales permettant d'axer le miroir et d'empêcher son déversement. 1, fiche 34, Français, - barillet
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-02-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Chemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 35, Anglais, cell
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Any combination of metal electrodes and an electrolyte designed a) to produce an electric current (voltaic cell) or b) to effect electrolysis (electrolytic cell). 2, fiche 35, Anglais, - cell
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In the potentiometric procedures, the more important pH-indicating electrodes are the hydrogen-gas electrode, the quinhydrone electrode, and the glass electrode. Each of these, in combination with a reference electrode, constitutes a chemical cell whose potential can be used to determine the hydrogen-ion activity of a solution. 3, fiche 35, Anglais, - cell
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Électrochimie
- Chimie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 35, Français, cellule
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- pile 2, fiche 35, Français, pile
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Vase de verre, de forme variée, muni de deux électrodes de platine; il sert à la mesure de la conductivité des électrolytes, à effectuer des électrotitrages, etc. 3, fiche 35, Français, - cellule
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
On constitue avec la solution de pH inconnu une cellule électrochimique dont l'une des deux électrodes a un potentiel constant (électrode de référence), et dont l'autre a un potentiel dépendant du pH. (...) L'électrode indicatrice peut être une électrode à hydrogène, une électrode à quinhydrone, une électrode d'antimoine, ou plus commodément une électrode de verre. 1, fiche 35, Français, - cellule
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1980-01-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 36, Anglais, cell
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
For each column and row, there is a cell representing a possible category classification for a subject. The value within each cell is the tally for those subjects classified as having that cell's corresponding attributes. 1, fiche 36, Anglais, - cell
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Statistique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- case
1, fiche 36, Français, case
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dans un tableau de contingence, ce sont les effectifs que l'on porte dans les cases. 1, fiche 36, Français, - case
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
each cell (...) contains (...) positive and negative plates. (...) each cell is only capable of producing 2.2 volts. 1, fiche 37, Anglais, - cell
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 37, La vedette principale, Français
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
l'ensemble d'une positive et d'une négative forme un élément dont la tension moyenne est de 2 volts. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


