TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAINED TRANSACTION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chained transaction
1, fiche 1, Anglais, chained%20transaction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A chained transaction is a series of related transactions, such as a batch of accounts receivable transactions, which start and continue until the batch ends. The sequence of events is that the first transaction builds the transaction tree, uses it, and either commits or rolls back; the second uses the transaction tree and either commits or rolls back; and the third to the last transaction follow the same pattern. After the last transaction, the transaction tree is disbanded. 1, fiche 1, Anglais, - chained%20transaction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transaction enchaînée
1, fiche 1, Français, transaction%20encha%C3%AEn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une transaction enchaînée est une série de transactions connexes, comme un lot de transactions de comptes clients, qui commence puis continue jusqu'à la fin du lot. La séquence des événements est la suivante : la première transaction construit l'arbre des transactions, l'utilise et soit s'exécute, soit revient à l'état initial; la deuxième transaction utilise l'arbre de transactions et soit s'exécute, soit revient à l'état initial; les autres transactions, de la troisième jusqu'à la dernière, font de même. Après la dernière transaction, l'arbre de transactions est démantelé. 1, fiche 1, Français, - transaction%20encha%C3%AEn%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 1, Français, - transaction%20encha%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :