TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHALICE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Christian Liturgy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chalice
1, fiche 1, Anglais, chalice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The cup or goblet which contains the wine in the celebration of the Eucharist. 2, fiche 1, Anglais, - chalice
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
First, the altar, the Lord's table, which is the center of the whole Liturgy of the Eucharist, ... is prepared by placing on it the corporal, purificator, missal, and chalice (unless the chalice is prepared at the credence table). 3, fiche 1, Anglais, - chalice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The most important and most ancient of sacred vessels used in Catholic liturgy. 2, fiche 1, Anglais, - chalice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Liturgies chrétiennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calice
1, fiche 1, Français, calice
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans la liturgie, vase sacré dans lequel se fait la consécration du vin lors de la célébration de la messe. 2, fiche 1, Français, - calice
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
D'abord on prépare l'autel, ou table du Seigneur, qui est le centre de toute la liturgie eucharistique [...], en y plaçant le corporal, le purificatoire, le missel et le calice, à moins que celui-ci ne soit préparé à la crédence. 3, fiche 1, Français, - calice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Orfebrería
- Liturgia cristiana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cáliz
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1liz
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recipiente en forma de vaso o copa en el que el sacerdote consagra el vino en la misa. 1, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A1liz
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chalice
1, fiche 2, Anglais, chalice
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chalice: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - chalice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calice
1, fiche 2, Français, calice
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
calice : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - calice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :