TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHANNEL SURF [1 fiche]

Fiche 1 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Sociology of Recreation
  • Human Behaviour
DEF

Channel surfing: the activity of switching between channels to see what is available.

Terme(s)-clé(s)
  • channel surfing
  • channel surf

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Sociologie des loisirs
  • Comportement humain
CONT

«Les Français sont publiphiles. Le «pianotage», qui leur permettrait d'éviter les spots diffusés sur les petits écrans, constitue pour eux une pratique marginale, à la différence des américains pour qui le zapping est devenu monnaie courante.»

CONT

Faire du saut à chaque publicité. Pratiquer le saute-bouton dans l'espoir de trouver une meilleure émission.

OBS

«Pianotage» : Tentative sans suite pour traduire le mot «zapping».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Sociología de la recreación
  • Comportamiento humano
DEF

Fenómeno que se da por la tendencia comprobada de los telespectadores a «escaparse» de los bloques publicitarios de las emisiones televisivas, a base de accionar sus mandos a distancia para pasar a otro canal. El fenómeno, obviamente, se agudiza con la consecuencia de una importante incertidumbre respecto al impacto de la publicidad televisiva, al proliferar los canales a escala nacional, por la incidencia de la vía satélite, y al generalizarse los telemandos.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :