TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARACTERIZATION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cinematography
- Theatre and Opera
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- characterization
1, fiche 1, Anglais, characterization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The development and portrayal of a personality through thought, action, dialogue, costuming, and makeup. 1, fiche 1, Anglais, - characterization
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
So, she carefully constructs her characterizations out of exact observations and insights. 2, fiche 1, Anglais, - characterization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cinématographie
- Théâtre et Opéra
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interprétation
1, fiche 1, Français, interpr%C3%A9tation
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de jouer un rôle [...] en traduisant de manière personnelle la pensée, les intentions d'un auteur [...] 2, fiche 1, Français, - interpr%C3%A9tation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Nuclear Waste Materials
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- characterization
1, fiche 2, Anglais, characterization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Precise identification of distinctive elements of a substance, an environment or a process. 2, fiche 2, Anglais, - characterization
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Current approaches to facility siting. ... This process uses a logical sequence of activities comprising six stages ...: ... project characterization: involves the identification of potential technology options and calls for a description of the physical/technical characteristics of each ... 3, fiche 2, Anglais, - characterization
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
to characterize: To describe the character or peculiar qualities of (a person or thing). 4, fiche 2, Anglais, - characterization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- characterisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Déchets nucléaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caractérisation
1, fiche 2, Français, caract%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Identification précise des éléments distinctifs d'une substance d'un milieu ou d'un processus. 2, fiche 2, Français, - caract%C3%A9risation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Caractériser un matériau ou un objet c'est [...] déterminer ses propriétés spécifiques. En fonction des objectifs à atteindre, on peut distinguer trois types de caractérisation : la caractérisation de colis ou de matériaux, les études de comportement, et le comportement à long terme. 3, fiche 2, Français, - caract%C3%A9risation
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Caractérisation biologique, chimique, détaillée, fine, radiologique. 4, fiche 2, Français, - caract%C3%A9risation
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Caractérisation des colis, des déchets, des matériaux (d'enrobage), des milieux géologiques, des sites (candidats). 4, fiche 2, Français, - caract%C3%A9risation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Desechos nucleares
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- caracterización
1, fiche 2, Espagnol, caracterizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- press characterization
1, fiche 3, Anglais, press%20characterization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- characterization 2, fiche 3, Anglais, characterization
correct
- press fingerprinting 3, fiche 3, Anglais, press%20fingerprinting
correct, vieilli
- press fingerprint 3, fiche 3, Anglais, press%20fingerprint
correct, vieilli
- fingerprinting 4, fiche 3, Anglais, fingerprinting
correct, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A process where color capability is measured and recorded. 5, fiche 3, Anglais, - press%20characterization
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For instance, on a printer, or printing press, strips of various CMYK [cyan, magenta, yellow, black] values are read with a measuring instrument. This information is saved into a file that can be used to define the color space of that printer or press. The same applies to monitors. Usually an emissive colorimeter is attached to the face of the monitor for calibration, and then to measure its color space, or color capability. This process of measuring a color space is called characterization ... 5, fiche 3, Anglais, - press%20characterization
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Flexography has the potential to approach and rival the print quality of rivals lithography and gravure, if flexo converters are willing to pay the price. That price is awareness and control of printing variables. This type of control can be obtained with a press fingerprint -- or as it is more commonly called today, press characterization. Characterization, when done correctly, has the potential to control variability in the current process. 3, fiche 3, Anglais, - press%20characterization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caractérisation de presse
1, fiche 3, Français, caract%C3%A9risation%20de%20presse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- programme des couleurs 1, fiche 3, Français, programme%20des%20couleurs
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique de vérification des paramètres d'une presse en vue de la reproduction précise des couleurs primaires et de la quadrichromie à l'aide de méthodes densitométriques et d'analyse d'élargissement du point. 1, fiche 3, Français, - caract%C3%A9risation%20de%20presse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
caractérisation de presse; programme des couleurs : Termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 3, Français, - caract%C3%A9risation%20de%20presse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- characterization
1, fiche 4, Anglais, characterization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of determining the output of a system in response to a known input. 1, fiche 4, Anglais, - characterization
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Characterization provides a way of deriving the color gamut and reproduction characteristics of a device. 1, fiche 4, Anglais, - characterization
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- characterisation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caractérisation
1, fiche 4, Français, caract%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Création d'un profil ICC [International Consortium of Colour] qui décrit les caractéristiques colorimétriques spécifiques à un périphérique tel que moniteur, scanner, imprimante. 1, fiche 4, Français, - caract%C3%A9risation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition tirés du Vocabulaire du prépresse de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 4, Français, - caract%C3%A9risation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- characterization
1, fiche 5, Anglais, characterization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caractérisation
1, fiche 5, Français, caract%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vérification de la conformité d'un produit à ses spécifications au moyen d'un ensemble de tests physiques ou électriques. 2, fiche 5, Français, - caract%C3%A9risation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Legal System
- Penal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- characterization
1, fiche 6, Anglais, characterization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 6, Anglais, - characterization
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit pénal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- qualification
1, fiche 6, Français, qualification
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à déterminer la nature juridique d'une chose, d'un fait, d'un rapport de droit ou d'une règle juridique pour les classer dans une catégorie juridique. 2, fiche 6, Français, - qualification
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Derecho penal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tipificación
1, fiche 6, Espagnol, tipificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de tipificar. La tipicidad es un elemento fundamental del delito. Supone la adecuación del hecho al tipo legal, siendo la exteriorización de la antijuricidad. Ninguna acción u omisión será antijurídica si no se encuentra prevista y penada por la ley, es decir, necesidad de que sea típica. 1, fiche 6, Espagnol, - tipificaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 6, Espagnol, - tipificaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- characterization 1, fiche 7, Anglais, characterization
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- façon de caractériser
1, fiche 7, Français, fa%C3%A7on%20de%20caract%C3%A9riser
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- qualification 1, fiche 7, Français, qualification
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Qualification de la situation géographique en cause. 1, fiche 7, Français, - fa%C3%A7on%20de%20caract%C3%A9riser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- characterization 1, fiche 8, Anglais, characterization
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The characteristics of the working part of an instrument, for instance the number, dimensions and geometry of the blades, or the size and distribution of the abrasive particles. 1, fiche 8, Anglais, - characterization
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réalisation 1, fiche 8, Français, r%C3%A9alisation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Caractéristiques de la partie active d'un instrument, par exemple: nombre, dimension et géométrie des lames, ou taille et distribution des particules abrasives. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9alisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1979-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- characterization
1, fiche 9, Anglais, characterization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A statement of the distinguishing characteristics of a person by way of representing him to others. 2, fiche 9, Anglais, - characterization
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 9, La vedette principale, Français
- description
1, fiche 9, Français, description
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- caractérisation 2, fiche 9, Français, caract%C3%A9risation
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Description. Ce mot s'applique à un écrit ou à des propos donnant des détails sur (...) une personne (morale ou physique), etc. Exemple: Faire la description (...) d'un caractère. 3, fiche 9, Français, - description
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En français on ne s'en sert pas pour décrire l'extérieur de quelqu'un afin de le faire reconnaître. (Faute) La police a la description du criminel. (Correct) La police a le signalement du criminel. 3, fiche 9, Français, - description
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- characterization 1, fiche 10, Anglais, characterization
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- caractérisation 1, fiche 10, Français, caract%C3%A9risation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«caractériser un cristal, c'est définir ceux des paramètres de sa composition et de sa structure ( y compris les défauts ) qui sont importants pour une utilisation donnée du cristal». RF : le courrier du CNRS n0. 14 p. 17 1, fiche 10, Français, - caract%C3%A9risation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :