TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CHECK-IN TIME [4 fiches]

Fiche 1 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
CONT

Check-in time for domestic flights ... is 50 minutes before departure ...

OBS

check-in time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
OBS

heure de convocation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
OBS

hora de presentación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Terminals
OBS

You must check in no later than 30 minutes prior to sailing time ...

Français

Domaine(s)
  • Gares maritimes
DEF

Heure à laquelle doivent être accomplies les formalités d'embarquement en gare maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1984-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Hotels)
Terme(s)-clé(s)
  • checking-in time

Français

Domaine(s)
  • Exploitation hôtelière
OBS

inscription : Fait, pour un client, de se présenter à la réception d'un établissement hôtelier en vue de s'y inscrire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
OBS

Most groups begin with a "check-in" time ... Following the check-in, which may take anywhere from 15 minutes to an hour, the group leaders either pick up on an issue or theme arising from the check-in or go ahead with a prepared exercise or presentation.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
OBS

phase initiale (de la séance).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :