TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CHECK-LIST [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- checklist
1, fiche 1, Anglais, checklist
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document that lists, in a given order, those actions and/or items that are required to ensure that the preparations for, and the execution of, a given activity are completed efficiently. 2, fiche 1, Anglais, - checklist
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
checklist: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - checklist
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- check-list
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liste de vérification
1, fiche 1, Français, liste%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document dans lequel sont énumérés, dans un certain ordre, les mesures ou les articles nécessaires au déroulement efficace des préparatifs et de l'exécution d'une activité donnée. 2, fiche 1, Français, - liste%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liste de vérification : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - liste%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
liste de vérification : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - liste%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- checklist
1, fiche 2, Anglais, checklist
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
checklist: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 2, Anglais, - checklist
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- check-list
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liste de vérifications
1, fiche 2, Français, liste%20de%20v%C3%A9rifications
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document écrit servant d'aide-mémoire, indiquant dans l'ordre les différentes opérations ou vérifications à effectuer avant, pendant ou après la mise en œuvre d'un matériel. 2, fiche 2, Français, - liste%20de%20v%C3%A9rifications
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
liste de vérifications : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - liste%20de%20v%C3%A9rifications
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
liste de vérifications : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 2, Français, - liste%20de%20v%C3%A9rifications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lista de verificación
1, fiche 2, Espagnol, lista%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lista de cumplimiento 1, fiche 2, Espagnol, lista%20de%20cumplimiento
correct, nom féminin
- lista de control 1, fiche 2, Espagnol, lista%20de%20control
correct, nom féminin
- lista de comprobación 1, fiche 2, Espagnol, lista%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- lista recapitulativa 1, fiche 2, Espagnol, lista%20recapitulativa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- check-list
1, fiche 3, Anglais, check%2Dlist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liste de contrôle
1, fiche 3, Français, liste%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


