TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHECKLIST [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- checklist
1, fiche 1, Anglais, checklist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
checklist: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - checklist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liste de vérification
1, fiche 1, Français, liste%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liste de vérification : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - liste%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- checklist
1, fiche 2, Anglais, checklist
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A document that lists, in a given order, those actions and/or items that are required to ensure that the preparations for, and the execution of, a given activity are completed efficiently. 2, fiche 2, Anglais, - checklist
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
checklist: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 2, Anglais, - checklist
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- check-list
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- liste de vérification
1, fiche 2, Français, liste%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document dans lequel sont énumérés, dans un certain ordre, les mesures ou les articles nécessaires au déroulement efficace des préparatifs et de l'exécution d'une activité donnée. 2, fiche 2, Français, - liste%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
liste de vérification : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 2, Français, - liste%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
liste de vérification : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - liste%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- checklist
1, fiche 3, Anglais, checklist
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
checklist: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 3, Anglais, - checklist
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- check-list
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- liste de vérifications
1, fiche 3, Français, liste%20de%20v%C3%A9rifications
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document écrit servant d'aide-mémoire, indiquant dans l'ordre les différentes opérations ou vérifications à effectuer avant, pendant ou après la mise en œuvre d'un matériel. 2, fiche 3, Français, - liste%20de%20v%C3%A9rifications
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
liste de vérifications : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - liste%20de%20v%C3%A9rifications
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
liste de vérifications : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 3, Français, - liste%20de%20v%C3%A9rifications
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lista de verificación
1, fiche 3, Espagnol, lista%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- lista de cumplimiento 1, fiche 3, Espagnol, lista%20de%20cumplimiento
correct, nom féminin
- lista de control 1, fiche 3, Espagnol, lista%20de%20control
correct, nom féminin
- lista de comprobación 1, fiche 3, Espagnol, lista%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- lista recapitulativa 1, fiche 3, Espagnol, lista%20recapitulativa
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Control
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- check list
1, fiche 4, Anglais, check%20list
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- checklist 2, fiche 4, Anglais, checklist
correct
- checking list 3, fiche 4, Anglais, checking%20list
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A pre-listed series of questions or instructions to be followed in carrying out a particular procedure or to reach a specified objective. 1, fiche 4, Anglais, - check%20list
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liste de contrôle
1, fiche 4, Français, liste%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- liste de pointage 2, fiche 4, Français, liste%20de%20pointage
correct, nom féminin
- liste de vérification 3, fiche 4, Français, liste%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
- liste-témoin 2, fiche 4, Français, liste%2Dt%C3%A9moin
correct, nom féminin
- aide-mémoire 4, fiche 4, Français, aide%2Dm%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Liste qui comporte tous les éléments nécessaires à une recherche et à une vérification des méthodes ou des pratiques suivies dans un secteur donné, et que l'on doit cocher au fur et à mesure des réponses reçues ou des contrôles effectués pour être sûr de ne rien omettre. 2, fiche 4, Français, - liste%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lista de verificación
1, fiche 4, Espagnol, lista%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- lista de chequeo 2, fiche 4, Espagnol, lista%20de%20chequeo
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar expresiones como "lista de chequeo" en vez de la voz inglesa "checklist". 3, fiche 4, Espagnol, - lista%20de%20verificaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
- Bird Watching (Hobbies)
- Zoology
- Botany
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- checklist
1, fiche 5, Anglais, checklist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small pamphlet that lists the names of plants, mammals or birds of a given area. Opposite each name is a blank space where the observer indicates that the species was seen. 2, fiche 5, Anglais, - checklist
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For example, Banff National Park Bird Checklist. 3, fiche 5, Anglais, - checklist
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 5, Anglais, - checklist
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- check list
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Presse écrite
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
- Zoologie
- Botanique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- liste
1, fiche 5, Français, liste
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- feuillet 2, fiche 5, Français, feuillet
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petit dépliant sur lequel figure le nom des plantes, des mammifères ou des oiseaux d'une région donnée et où l'observateur peut cocher les espèces observées. 3, fiche 5, Français, - liste
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
P.ex. liste des oiseaux du parc national Banff. 4, fiche 5, Français, - liste
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
liste : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 5, Français, - liste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- checklist
1, fiche 6, Anglais, checklist
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 6, Anglais, - checklist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liste de contrôle
1, fiche 6, Français, liste%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 6, Français, - liste%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- checklist
1, fiche 7, Anglais, checklist
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(Accident reporting). 1, fiche 7, Anglais, - checklist
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
checklist: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - checklist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tableau récapitulatif
1, fiche 7, Français, tableau%20r%C3%A9capitulatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tableau récapitulatif : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - tableau%20r%C3%A9capitulatif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuadro de verificación
1, fiche 7, Espagnol, cuadro%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cuadro de verificación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - cuadro%20de%20verificaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- checklist
1, fiche 8, Anglais, checklist
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A list of books, pamphlets, or other material with a minimum of bibliographical description of the works recorded. 1, fiche 8, Anglais, - checklist
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- liste d'ouvrages
1, fiche 8, Français, liste%20d%27ouvrages
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
De plus, un document de 33 pages nous présente la sélection d'ouvrages scientifiques étrangers, une liste d'ouvrages français et une bibliographie sur l'arbre viennent compléter ce premier dossier. 1, fiche 8, Français, - liste%20d%27ouvrages
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Quality Control (Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Checklist 1, fiche 9, Anglais, Checklist
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Liste de contrôle
1, fiche 9, Français, Liste%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Document joint à la note standard (Page couverture - Fiabilité des renseignements sur le client) adressée par le CTD [Centre de traitement des demandes] de Mississauga aux bureaux locaux pour faire vérifier les renseignements concernant la demande d'un client dans le cadre du programme d'assurance de la qualité. 1, fiche 9, Français, - Liste%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- checklist
1, fiche 10, Anglais, checklist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term approved by the Department of National Defence. It must be used in the editing of any text or manual concerning individual training for the Canadian Forces (Annex A to Distribution List NO. 1218-1 (DTTC), 25 May 1990). 2, fiche 10, Anglais, - checklist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- liste de contrôle
1, fiche 10, Français, liste%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme approuvé par le ministère de la Défense nationale. Ce terme doit être employé lors de la rédaction de manuels et de textes touchant le domaine du développement de l'instruction des Forces canadiennes (Annexe A de la Liste de diffusion n° 1218-1 (DTTC) du 25 mai 1990). 2, fiche 10, Français, - liste%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :