TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHOPPY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- choppy
1, fiche 1, Anglais, choppy
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Qualifies] the appearance of some orthodox teas which have been passed through a breaker or cutter. 2, fiche 1, Anglais, - choppy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is often used to describe leaf appearance of a BP [Broken Pekoe] which has been created by cutting a whole leaf grade. 2, fiche 1, Anglais, - choppy
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
choppy: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - choppy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- haché
1, fiche 1, Français, hach%C3%A9
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Qualifie l'apparence] de certains thés traités par le procédé orthodoxe et passés dans des coupeuses. 1, fiche 1, Français, - hach%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est souvent utilisé pour décrire l'aspect d'une feuille de BP [Broken Pekoe] qui a été obtenu par coupage des feuilles entières. 1, fiche 1, Français, - hach%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
haché : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - hach%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- choppy 1, fiche 2, Anglais, choppy
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courte 1, fiche 2, Français, courte
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- choppy 1, fiche 3, Anglais, choppy
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
i.e. of sea 1, fiche 3, Anglais, - choppy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clapoteuse
1, fiche 3, Français, clapoteuse
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :