TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHROMEMOLY-STEEL PITON [1 fiche]

Fiche 1 1993-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

These [pitons] were basically unchanged until the 1960s when chromemoly-steel pitons of specially designed cross-sections were introduced from the United-States. These were so superior in every way that they are now almost universally used.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

[Pitons] de conception récente [qui] diffèrent des autres surtout par la composition de [ses] matériaux. Fabriqués en acier chrome molybdène, ils possèdent l'élasticité du ressort. Au lieu de se modeler par écrasement dans la fissure, ils se tordent mais reprennent leur forme originale dès qu'on les enlève. Ils peuvent ainsi servir plus de 200 fois en gardant toute leur résistance. On ne doit pas les utiliser dans le calcaire.

CONT

Comparés aux pitons classiques, les pitons américains coûtent très cher, mais ils ont l'avantage de garder leur forme intacte, et peuvent dont être réutilisés jusqu'à cent fois ou davantage.

CONT

Avec l'arrivée, il y a une dizaine d'année, d'une nouvelle race de pitons (pitons américains), l'alpiniste dispose actuellement d'une très grande variété de pitons.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :