TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CLASS LICENCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- class of licences
1, fiche 1, Anglais, class%20of%20licences
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- class of licenses 2, fiche 1, Anglais, class%20of%20licenses
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Following in camera discussion and deliberation, the Canadian Nuclear Safety Commission approved the list of classes of licences for servicing Class II Prescribed Equipment, as outlined in CMD 00-M17. 1, fiche 1, Anglais, - class%20of%20licences
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- class of licence
- class of license
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- catégorie de permis
1, fiche 1, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20permis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après des délibérations à huis clos, la Commission canadienne de sûreté nucléaire approuve la liste des catégories de permis pour l'entretien de l'équipement réglementé de catégorie II, contenue dans le CMD 00-M17. 1, fiche 1, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20permis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Official Documents
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- class of licence
1, fiche 2, Anglais, class%20of%20licence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- class 2, fiche 2, Anglais, class
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A licence to operate an elevator or be a grain dealer. 2, fiche 2, Anglais, - class%20of%20licence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms used at the Canadian Grain Commission 3, fiche 2, Anglais, - class%20of%20licence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents officiels
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- catégorie de licence
1, fiche 2, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20licence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- catégorie 2, fiche 2, Français, cat%C3%A9gorie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Licence pour exploiter un silo ou exercer le commerce de négociant en grains. 2, fiche 2, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20licence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 2, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20licence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Cultivo de cereales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- categoría de licencia
1, fiche 2, Espagnol, categor%C3%ADa%20de%20licencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Official Documents
- Satellite Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- class of licence
1, fiche 3, Anglais, class%20of%20licence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents officiels
- Télécommunications par satellite
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- classe de licence
1, fiche 3, Français, classe%20de%20licence
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


