TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CLASSIC [4 fiches]

Fiche 1 2013-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

A famous traditional sports event; a large and important sports event held annually for a certain number of years, usually at the same place and period of the year.

CONT

Classic: Used to refer to a few traditionally significant races, such as the Kentucky Derby. In America, the classic distance is 1 1/4 miles; in Europe it is 1 1/2 miles.

CONT

The Triple Crown races, the Kentucky Derby, the Preakness Stakes, and the Belmont Stakes, are classics.

OBS

The term is used as part of the name of events in golf, horse racing, tennis, basketball, etc.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Importante épreuve sportive tenue annuellement, à la même période et depuis nombre d'années, et à laquelle sont conviés tous les grands noms de l'élite mondiale dans la discipline.

CONT

La Classique Peter Jackson (golf); la Classique de Lake Placid (sports équestres).

OBS

Le terme figure dans le nom officiel d'épreuves dans des disciplines comme le golf, le tennis, le basketball, le cyclisme, les sports équestres, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
OBS

La palabra clásico es un sustantivo común, por lo que lo apropiado es escribirlo en minúscula, [...] sin comillas ni cursiva.

OBS

En fútbol, el término clásico, [se refiere al] encuentro disputado entre dos equipos de un mismo país, ambos muy laureados y relacionados por una rivalidad que persiste en el tiempo [...]

OBS

En algunos países de Latinoamérica, el término clásico, se refiere a una competición hípica, celebrada anualmente, que es de especial importancia.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
OBS

détecteur d'intrusion : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
DEF

Se dit d'un animal dont l'organisme est pourvu de l'ensemble de la microflore.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1978-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
CONT

Classical stamps as a general rule are the postage stamps issued prior to 1870; they are the antiquities of postage stamp issues.

OBS

for "primitive" : Classical stamps are sometimes called "primitives"

Terme(s)-clé(s)
  • classic stamp
  • primitive stamp
  • primitive postage stamp

Français

Domaine(s)
  • Timbres et oblitération
CONT

On donne l'étiquette de "classiques" aux premières émissions qui ont eu lieu dans chaque pays, par opposition aux "modernes", dont l'ère commence avec la génération des émissions dentelées, aux environs de 1875.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :