TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLEARER [3 fiches]

Fiche 1 2007-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry (General)
DEF

[A person] who cleans up restaurant tables for reuse, removes dirty dishes, keeps ready a supply of needed items (as dishes, silver, napkins), and helps clean up the place: a waiter's assistant.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration (Généralités)
DEF

Dans un restaurant, personne chargée de débarrasser les tables de service et les tables après le départ des clients, d'approvisionner les consoles en matériel propre et, parfois de refaire la mise en place [...]

OBS

[En] Amérique du Nord, elle est aussi chargée d'apporter aux clients le pain, le beurre et l'eau. Relève d'un chef de rang ou, dans les petits établissements, d'un serveur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

Miners who undercut the coal, working at distances of 3 or 4 yards apart along the face.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Baskets and Basketmaking
CONT

A clearer is used to clear the holes. An 8 cm (3 in) nail is suitable if the pointed end is cut off. Similarly a metal knitting needle or a screwdriver can be used - the diameter of the tool should not be more than 3 mm (1/8 in).

Français

Domaine(s)
  • Vannerie
CONT

Un débouchoir vous sera utile pour déboucher les trous.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :