TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLINCHER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clincher
1, fiche 1, Anglais, clincher
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small ship, or boat, whose planks are laid one over another. 1, fiche 1, Anglais, - clincher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- embarcation à clins
1, fiche 1, Français, embarcation%20%C3%A0%20clins
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clinching tool
1, fiche 2, Anglais, clinching%20tool
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clinching tongs 2, fiche 2, Anglais, clinching%20tongs
correct, pluriel
- clincher 3, fiche 2, Anglais, clincher
correct
- clencher 4, fiche 2, Anglais, clencher
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tool used for bending the nails over after they have come through the hoof. 5, fiche 2, Anglais, - clinching%20tool
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If level, you could use a clinching tool, a plier-like affair with alligator looking grabs in the jaws to grab and squash the clinch. 1, fiche 2, Anglais, - clinching%20tool
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clinching tongs: term usually used in the plural. 6, fiche 2, Anglais, - clinching%20tool
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tenaille serre-clou
1, fiche 2, Français, tenaille%20serre%2Dclou
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pince à river 1, fiche 2, Français, pince%20%C3%A0%20river
correct, nom féminin
- pince à rivet de maréchal-ferrant 2, fiche 2, Français, pince%20%C3%A0%20rivet%20de%20mar%C3%A9chal%2Dferrant
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Food Preservation and Canning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clincher
1, fiche 3, Anglais, clincher
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device on a can seamer to attach the cover loosely by clinching to permit subsequent removal of the air by vacuumizing prior to double seaming. 1, fiche 3, Anglais, - clincher
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lidding process
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tête de sertissage une passe
1, fiche 3, Français, t%C3%AAte%20de%20sertissage%20une%20passe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agrafeuse de couvercle 2, fiche 3, Français, agrafeuse%20de%20couvercle
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'une sertisseuse qui agrafe partiellement les couvercles des boîtes métalliques afin de faciliter le retrait de l'oxygène par le vide avant le sertissage final. 1, fiche 3, Français, - t%C3%AAte%20de%20sertissage%20une%20passe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clincher 1, fiche 4, Anglais, clincher
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- argument sans réplique 1, fiche 4, Français, argument%20sans%20r%C3%A9plique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- argument massue 1, fiche 4, Français, argument%20massue
- argument décisif 2, fiche 4, Français, argument%20d%C3%A9cisif
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :