TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLOSE BOOKS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- close the books
1, fiche 1, Anglais, close%20the%20books
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- close 2, fiche 1, Anglais, close
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To make closing entries in the books of account. 3, fiche 1, Anglais, - close%20the%20books
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arrêter les comptes
1, fiche 1, Français, arr%C3%AAter%20les%20comptes
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- solder les comptes 1, fiche 1, Français, solder%20les%20comptes
correct
- fermer les comptes 1, fiche 1, Français, fermer%20les%20comptes
correct
- fermer les livres 1, fiche 1, Français, fermer%20les%20livres
correct
- clôturer les comptes 1, fiche 1, Français, cl%C3%B4turer%20les%20comptes
correct
- clôturer l'exercice 1, fiche 1, Français, cl%C3%B4turer%20l%27exercice
correct
- solder 2, fiche 1, Français, solder
correct
- fermer 2, fiche 1, Français, fermer
correct
- clôturer 2, fiche 1, Français, cl%C3%B4turer
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Effectuer les opérations nécessaires à l'établissement de l'inventaire de fin de période ou d'exercice, depuis la balance avant régularisations jusqu'à la préparation des états financiers. 1, fiche 1, Français, - arr%C3%AAter%20les%20comptes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La procédure de fin d'exercice exige de journaliser les écritures de clôture. À la fin d'une période intermédiaire, on ne peut qu'«arrêter les comptes» puisqu'on ne procède pas, à proprement parler, à leur fermeture. 1, fiche 1, Français, - arr%C3%AAter%20les%20comptes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- close the books on
1, fiche 2, Anglais, close%20the%20books%20on
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tirer un trait sur 1, fiche 2, Français, tirer%20un%20trait%20sur
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :