TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COLREG [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Maneuvering of Ships
- Safety (Water Transport)
- Law of the Sea
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, (1972)
1, fiche 1, Anglais, Convention%20on%20the%20International%20Regulations%20for%20Preventing%20Collisions%20at%20Sea%2C%20%281972%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- COLREG 2, fiche 1, Anglais, COLREG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
International Maritime Organization. 3, fiche 1, Anglais, - Convention%20on%20the%20International%20Regulations%20for%20Preventing%20Collisions%20at%20Sea%2C%20%281972%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Convention on the International Regulations for the Preventions of Collisions at Sea
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Manœuvre des navires
- Sécurité (Transport par eau)
- Droit de la mer
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer
1, fiche 1, Français, Convention%20sur%20le%20R%C3%A8glement%20international%20de%201972%20pour%20pr%C3%A9venir%20les%20abordages%20en%20mer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- COLREG 2, fiche 1, Français, COLREG
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisation maritime international. 3, fiche 1, Français, - Convention%20sur%20le%20R%C3%A8glement%20international%20de%201972%20pour%20pr%C3%A9venir%20les%20abordages%20en%20mer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Convention sur le Règlement international pour prévenir lea abordages en mer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Maniobras de los buques
- Seguridad (Transporte por agua)
- Derecho del mar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre el Reglamento Internacional para Prevenir los Abordajes
1, fiche 1, Espagnol, Convenio%20sobre%20el%20Reglamento%20Internacional%20para%20Prevenir%20los%20Abordajes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- COLREG 1, fiche 1, Espagnol, COLREG
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Safety (Water Transport)
- Law of the Sea
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Collision Regulations
1, fiche 2, Anglais, Collision%20Regulations
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Regulations for the Prevention of Collisions 1, fiche 2, Anglais, Regulations%20for%20the%20Prevention%20of%20Collisions
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada Shipping Act. 2, fiche 2, Anglais, - Collision%20Regulations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Short title: Collision Regulations. Long title: Regulations for the Prevention of Collisions. 2, fiche 2, Anglais, - Collision%20Regulations
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- COLREG
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité (Transport par eau)
- Droit de la mer
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règlement sur les abordages
1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20abordages
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la marine marchande du Canada. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20abordages
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Titre abrégé : Règlement sur les abordages. Titre au long : Règlement pour prévenir les abordages. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20abordages
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :