TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COMBINATION [19 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Economic and Industrial Sociology
DEF

An alliance of individuals or corporations working together to accomplish a common (usually economic) goal.

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Sociologie économique et industrielle
DEF

Entente momentanée de personnes ou de groupements afin de poursuivre un objectif commun.

OBS

Le terme «combination» se traduit par «coalition» à l'art. 4(1)a) et par «association d'intérêts» à l'art. 32(1.1) de la Loi sur la concurrence.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

combination: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

combinaison : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

... parathion was formulated with DDT and rosin in an effort to get a longer residual action .... The effectiveness of the combination as a residual ... was found greatly superior to equivalent dosages of DDT or parathion alone.

OBS

The general, "umbrella" French concept of "association" is best rendered in English by "combination": it is, however, common to find more specific references in EN describing the combinations as either containing both insecticide and fungicide, for example, or 2 or more insecticides, or herbicides, etc. Combinations may be sold as such, e.g. AMIZINE (a combination of the herbicides amitrole and simazine), or may be made as tank mixtures just prior to application.

Terme(s)-clé(s)
  • combined product

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Préparation comprenant plusieurs matières actives, présentée par le fabricant sous une forme prête à l'emploi.

CONT

Les associations les plus courantes comprennent un ou deux insecticides et un fongicide minéral (cuivre ou soufre) ou organique (manèbe ou zinèbe).

CONT

Lorsque deux ou plusieurs matières actives augmentent l'efficacité d'un composé phytopharmaceutique, on parle d'association [...] de produits.

CONT

Une association (de produits phytopharmaceutiques) [...] a pour but d'économiser la main d'œuvre lors de l'application et de lutter, en un seul traitement, contre plusieurs espèces de parasites. On dit parfois mélange de produits phytopharmaceutiques.

OBS

[...] il y a intérêt à fabriquer un mélange lequel est présenté à l'utilisateur prêt à l'usage. Cette façon de procéder facilite les opérations de mise en œuvre et diminue les risques d'erreur. C'est par pure convention que le mot «association» a été choisi pour désigner de telles préparations, par opposition à «mélange».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Commercial Law
DEF

Joining of competing companies in an industry to alter the competitive balance in their favor is called a combination in restraint of trade.

CONT

conspiracy: a combination for an unlawful purpose.

OBS

... an acquisition of voting shares, an interest in a combination or assets that would result from a gift, intestate succession or testamentary disposition.

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Droit commercial
OBS

[...] l’acquisition d’actions comportant droit de vote, de titres de participation dans une association d’intérêts ou d’éléments d’actif en conséquence d’un don, d’une succession ab intestat ou d’une disposition testamentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
Terme(s)-clé(s)
  • combinations

Français

Domaine(s)
  • Boxe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Règlements/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A sequence of deliveries which can result in points scored; more precisely, a sequence of two deliveries or more for a defensive play (the taking-out of the opponent's rocks from the house), or an offensive play (the delivery of protected rocks in the house).

CONT

To deliver a guard and then, by curling around it, to position the team's rocks inside the house consist in a combination which can score points if the opposite team does not succeed in putting all these rocks out of the house.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Ensemble de lancers qui, en séquence, produisent l'effet escompté; plus particulièrement, séquence de deux lancers ou plus qui visent à un jeu défensif (comme la sortie de pierres adverses de la maison), ou à un jeu offensif (comme le placement de pierres protégées à l'intérieur des cercles).

CONT

Placer une garde puis, en la contournant, positionner ses pierres à l'abri dans la maison constitue une combinaison de lancers qui peuvent marquer des points si l'équipe adverse ne réussit pas à sortir toutes ces pierres de la maison.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A given number of different elements selected from a set without regard to the order in which the selected elements are arranged.

OBS

combination: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Résultat du choix d'un nombre donné d'éléments distincts d'un ensemble, obtenu sans tenir compte de l'ordre dans lequel les éléments choisis sont disposés.

OBS

combinaison : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
DEF

An association of two or more business entities, either temporary or permanently for the purposes of a joint venture or to form an amalgamation of their activities. Such associations may be vertical or horizontal. It may be a cartel or trust. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

OBS

Amalgamations, mergers and trusts are examples of permanent combines; cartels may be either temporary or permanent associations of firms, depending on whether the cartel is formed voluntarily or State-inspired. Combines may be (i) horizontal, where the constituent firms are all at the same stage of production, e.g. cartels; or (ii) vertical, where the firms are at different stages of production, e.g. trusts.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
OBS

Il n'existe aucun équivalent exact, en français, du générique anglais «combine». Des termes spécifiques ou partiellement exacts sont utilisés (groupe, trust, holding, entente, cartel, pool, etc.).

Terme(s)-clé(s)
  • concentration

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Corporate Economics
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Économie de l'entreprise
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
CONT

"Le nombre des fusions, cessions, rapprochements et acquisitions d'entreprise est passé de 284 en 1986 à 915 en 1987".

CONT

"Les rapprochements nombreux entre Sociétés de Services et d'Ingénierie en Informatique (SSII) intervenus en 1987, soulignent le dynamisme du secteur à l'approche du grand marché unique européen de 1992". (Revue de la Concurrence et de la Consommation - Prix et Marchés, 42, mars-avril 1983, 3.

OBS

Sources : Competition Act, s. 32(1.1); Conseil des Communautés européennes, Glossaire des communautés européennes, Luxembourg, 8e éd., 1984.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

The process of buying (or selling) a combination involves the purchase (or sale) of call and put options on the same stock with different expiration months and exercise prices.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Achat (ou la vente) d'options d'achat et d'options de vente sur la même action, avec des mois d'échéance et des prix de levée différents.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Dance
DEF

Literally "linking". A sequence of steps linked together.

Français

Domaine(s)
  • Danse
DEF

[...] suite de pas de danse harmonieusement associés de façon à former une «phase de mouvement» pour l'étude d'un ou de plusieurs pas.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

... parathion was formulated with DDT and rosin in an effort to get a longer residual action and in the hope of finding some synergistic action against resistant houseflies. The effectiveness of the combination as a residual ... was found greatly superior to equivalent dosages of DDT or parathion alone.

OBS

Such a combination would be composed of like compounds, such as herbicide with herbicide, fungicide with fungicide, insecticide with insecticide. They might then be referred to as "herbicide combinations", "fungicide combinations", etc.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

[Les] matières actives sont parfois associées dans un même produit: - entre elles dans des produits composés, pour obtenir soit une action plus étendue sur plusieurs espèces d'insectes et d'acariens (exemple: [les insecticides] lindane et malathion), soit une action endothérapique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1984-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
DEF

bringing together industrial activities under a unified control.

OBS

It may take three forms: vertical, horizontal (lateral) or diagonal. (1) Vertical integration increases the number of processes in which a firm is engaged. ... (2) Horizontal or lateral integration is expansion in one process. ... (3) Diagonal integration connotes the existence of (ancillary) service activities which fit "slantwise" into the main activity of a firm.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
CONT

L'intégration peut être verticale ou horizontale. Elle est horizontale quand l'entreprise qui la pratique multiplie le nombre et la variété des articles qu'elle tire d'une même matière première ou d'une même activité de base. L'intégration se dit plus communément de l'intégration verticale. Il s'agit, dans ce cas, du rattachement à une même unité de production de toutes les opérations qui conduisent de l'obtention de la matière première à la fabrication du produit fini.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1984-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
DEF

The bringing together of several companies in a united effort to eliminate or control competition and/or effect economies.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
DEF

Regroupement d'activités de plusieurs entreprises en vue de former une puissance financière et technique plus importante et d'assurer des débouchés stables de plus en plus vastes tout en diminuant les prix de revient. Les entreprises se concentrent pour faire face plus solidement à la concurrence et à l'extension des marchés.

OBS

La concentration s'opère selon deux types de formules : Les formules unitaires substituent une seule entreprise à celles qui existaient auparavant; [...] Les formules fédératives créent une solidarité économique, financière ou commerciale entre des entreprises qui conservent leur individualité juridique.

Terme(s)-clé(s)
  • intégration

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :