TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMANDER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commander
1, fiche 1, Anglais, commander
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commandant
1, fiche 1, Français, commandant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- commandante 2, fiche 1, Français, commandante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte por agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comandante
1, fiche 1, Espagnol, comandante
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commander
1, fiche 2, Anglais, commander
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capitaine de frégate
1, fiche 2, Français, capitaine%20de%20fr%C3%A9gate
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Commander 1, fiche 3, Anglais, Commander
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chef de commandement
1, fiche 3, Français, chef%20de%20commandement
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cheffe de commandement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- commander
1, fiche 4, Anglais, commander
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- Cdr 2, fiche 4, Anglais, Cdr
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by an officer who wears a naval uniform and holds the rank of lieutenant-colonel. 3, fiche 4, Anglais, - commander
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, fiche 4, Anglais, - commander
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
commander: designation of rank not to be confused with the position of commander which is translated as "commandant" in French. 4, fiche 4, Anglais, - commander
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
commander; Cdr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - commander
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
commander; Cdr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - commander
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capitaine de frégate
1, fiche 4, Français, capitaine%20de%20fr%C3%A9gate
correct, voir observation, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- capf 2, fiche 4, Français, capf
correct, voir observation, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- commander 3, fiche 4, Français, commander
ancienne désignation, correct, nom masculin
- cdr 3, fiche 4, Français, cdr
ancienne désignation, correct, nom masculin
- cdr 3, fiche 4, Français, cdr
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade d'un officier qui porte l'uniforme de la marine et détient le grade de lieutenant-colonel. 4, fiche 4, Français, - capitaine%20de%20fr%C3%A9gate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 5, fiche 4, Français, - capitaine%20de%20fr%C3%A9gate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
capitaine de frégate; capf : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 4, Français, - capitaine%20de%20fr%C3%A9gate
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
capitaine de frégate; capf : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 4, Français, - capitaine%20de%20fr%C3%A9gate
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
capitaine de frégate; capf : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 4, Français, - capitaine%20de%20fr%C3%A9gate
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crew commander
1, fiche 5, Anglais, crew%20commander
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- crew comd 2, fiche 5, Anglais, crew%20comd
correct, uniformisé
- commander 3, fiche 5, Anglais, commander
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The person who commands an armoured fighting vehicle and its crew. 4, fiche 5, Anglais, - crew%20commander
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
crew commander; crew comd: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 5, Anglais, - crew%20commander
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
crew commander; crew comd; commander: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 5, Anglais, - crew%20commander
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chef d'équipage
1, fiche 5, Français, chef%20d%27%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui commande l'équipage d'un véhicule de combat blindé. 2, fiche 5, Français, - chef%20d%27%C3%A9quipage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chef d'équipage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - chef%20d%27%C3%A9quipage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas blindadas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- jefe de tripulación
1, fiche 5, Espagnol, jefe%20de%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona designada para ejercer el mando de una tripulación y responsable de la misma, así como de un determinado sistema de armas. 1, fiche 5, Espagnol, - jefe%20de%20tripulaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-10-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- commander 1, fiche 6, Anglais, commander
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The employee in charge of an organizational component who manages its physical, financial and human resources. 1, fiche 6, Anglais, - commander
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
section commander 1, fiche 6, Anglais, - commander
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chef
1, fiche 6, Français, chef
nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Employé qui est chargé d'un élément organisationnel et qui administre ses installations ainsi que ses ressources financières et humaines. 1, fiche 6, Français, - chef
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
chef de section 1, fiche 6, Français, - chef
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cheffe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- commander
1, fiche 7, Anglais, commander
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- comd 2, fiche 7, Anglais, comd
correct, uniformisé
- COM 3, fiche 7, Anglais, COM
correct, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
At base, formation or command level. 4, fiche 7, Anglais, - commander
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
commander; comd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 7, Anglais, - commander
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commandant
1, fiche 7, Français, commandant
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- cmdt 2, fiche 7, Français, cmdt
correct, nom masculin, uniformisé
- COM 3, fiche 7, Français, COM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au niveau de la base, de la formation ou du commandement. 4, fiche 7, Français, - commandant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
commandant; cmdt : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 7, Français, - commandant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :