TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPRESSION MEMBER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compression member
1, fiche 1, Anglais, compression%20member
normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - compression%20member
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élément de compression
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20compression
nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20compression
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- elemento de compresión
1, fiche 1, Espagnol, elemento%20de%20compresi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- compression member 1, fiche 2, Anglais, compression%20member
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In spirally reinforced and tied compression members, the clear distance between longitudinal bars shall be not less than 1 1/2 times the bar diameter, nor 40 mm. 1, fiche 2, Anglais, - compression%20member
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- compressive member
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pièce en compression
1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20en%20compression
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les pièces en compression avec armature hélicoïdale ou avec ligatures, l'espace libre entre les barres longitudinales ne doit pas être inférieur à 1 1/2 diamètre de barre, ni à 40 mm. 1, fiche 2, Français, - pi%C3%A8ce%20en%20compression
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- membrure comprimée
- membre comprimé
- élément comprimé
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compression beam 1, fiche 3, Anglais, compression%20beam
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- compression member 1, fiche 3, Anglais, compression%20member
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
the lead casting of metal commercial bumping posts is held in place by two forward and inclined tension side supports and one or two compression members in the rear 1, fiche 3, Anglais, - compression%20beam
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrefort
1, fiche 3, Français, contrefort
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les butoirs consistent ordinairement en un assemblage de poutres métalliques appuyé sur un massif de terre ou de béton, ou soutenu par de solides contreforts. 1, fiche 3, Français, - contrefort
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :