TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPROMISE JOINT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compromise joint
1, fiche 1, Anglais, compromise%20joint
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(with compromise joint bars or compromise rail). 1, fiche 1, Anglais, - compromise%20joint
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 1, Anglais, - compromise%20joint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joint mixte
1, fiche 1, Français, joint%20mixte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(avec éclisses mixtes ou rail mixte). 1, fiche 1, Français, - joint%20mixte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 1, Français, - joint%20mixte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- compromise joint 1, fiche 2, Anglais, compromise%20joint
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joint de raccord
1, fiche 2, Français, joint%20de%20raccord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
joint de raccord : pour rails de profits différents. 2, fiche 2, Français, - joint%20de%20raccord
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
joint de raccord : terme uniformisé par le CN. 2, fiche 2, Français, - joint%20de%20raccord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compromise splice bar 1, fiche 3, Anglais, compromise%20splice%20bar
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- compromise bar 1, fiche 3, Anglais, compromise%20bar
- compromise joint 1, fiche 3, Anglais, compromise%20joint
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
FIST 01-05-590 Syn.: compromise bar 01-05-230 compromise joint (Vocab 2). 1, fiche 3, Anglais, - compromise%20splice%20bar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éclisse de raccord 1, fiche 3, Français, %C3%A9clisse%20de%20raccord
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EXBF 60 157. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9clisse%20de%20raccord
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :