TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPUTERIZED INFORMATION ACCESS EQUIPMENT SERVICES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computerized information access equipment and services
1, fiche 1, Anglais, computerized%20information%20access%20equipment%20and%20services
correct, voir observation, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In addition, there are trends and factors beyond our control, which may affect our operations. Such potential trends and factors include:...the conditions in the broader market for communications, including data networking, computerized information access equipment and services, and the domestic or global economy generally... 1, fiche 1, Anglais, - computerized%20information%20access%20equipment%20and%20services
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used mainly in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - computerized%20information%20access%20equipment%20and%20services
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement et services informatisés d'accès à l'information
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20et%20services%20informatis%C3%A9s%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En outre, il existe des tendances et des facteurs susceptibles de toucher notre exploitation et qui sont indépendants de notre volonté. De tels tendances et facteurs éventuels comprennent ce qui suit :[...] les conditions du marché plus vaste pour les communications, y compris les réseaux de données, l'équipement et les services informatisés d'accès à l'information et l'économie nationale et internationale en général[...] 1, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20et%20services%20informatis%C3%A9s%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S'emploie généralement au pluriel. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20et%20services%20informatis%C3%A9s%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :