TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Community Offender Management Scale
1, fiche 1, Anglais, Community%20Offender%20Management%20Scale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- COMS 1, fiche 1, Anglais, COMS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Échelle de gestion des délinquants dans la collectivité
1, fiche 1, Français, %C3%89chelle%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9linquants%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EGDC 1, fiche 1, Français, EGDC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Commercial Off-Site Monitoring System 1, fiche 2, Anglais, Commercial%20Off%2DSite%20Monitoring%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Commercial Off Site Monitoring System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système local de contrôle du commerce
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20local%20de%20contr%C3%B4le%20du%20commerce
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ocean Mapping System
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Ocean%20Mapping%20System
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- COMS 2, fiche 3, Anglais, COMS
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système canadien de cartographie des océans
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20cartographie%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-12-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Communication Management System 1, fiche 4, Anglais, Communication%20Management%20System
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Installations de télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de gestion des communications
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20communications
proposition, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un système de Burroughs. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20communications
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pas d'équivalent français officiel. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20communications
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :