TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONSTITUENCY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- constituency
1, fiche 1, Anglais, constituency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electoral district 2, fiche 1, Anglais, electoral%20district
correct, loi fédérale
- riding 3, fiche 1, Anglais, riding
correct, nom
- electoral division 4, fiche 1, Anglais, electoral%20division
correct, loi du Manitoba
- electoral area 5, fiche 1, Anglais, electoral%20area
correct
- polling district 6, fiche 1, Anglais, polling%20district
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any area whose inhabitants are entitled to elect a member. 7, fiche 1, Anglais, - constituency
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
During debate, Members are identified not by their own names but by the name of their electoral district. 8, fiche 1, Anglais, - constituency
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electoral ward
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- circonscription
1, fiche 1, Français, circonscription
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- comté 2, fiche 1, Français, comt%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, familier
- circonscription électorale 3, fiche 1, Français, circonscription%20%C3%A9lectorale
loi fédérale, nom féminin
- circonscription électorale municipale 4, fiche 1, Français, circonscription%20%C3%A9lectorale%20municipale
correct, voir observation, nom féminin
- division électorale 5, fiche 1, Français, division%20%C3%A9lectorale
nom féminin
- district électoral 6, fiche 1, Français, district%20%C3%A9lectoral
à éviter, loi du Manitoba, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute localité ou zone territoriale qui a le droit d'élire un député à la Chambre des communes. 7, fiche 1, Français, - circonscription
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
comté : Appellation familière [...] 7, fiche 1, Français, - circonscription
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «district électoral» constitue un anglicisme selon la commission de toponymie. Il est recommandé d'utiliser plutôt «circonscription électorale municipale». 4, fiche 1, Français, - circonscription
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Au cours des délibérations à la Chambre, un député est identifié par le nom de sa circonscription plutôt que par son nom. 7, fiche 1, Français, - circonscription
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- secteur électoral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- distrito electoral
1, fiche 1, Espagnol, distrito%20electoral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- circunscripción electoral 2, fiche 1, Espagnol, circunscripci%C3%B3n%20electoral
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquier lugar o colectividad territorial cuya población tiene derecho a elegir un diputado que la represente en la Cámara de los Comunes. 3, fiche 1, Espagnol, - distrito%20electoral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Durante las deliberaciones en la Cámara, los diputados no son identificados por su propio nombre sino por el de su circunscripción electoral. 3, fiche 1, Espagnol, - distrito%20electoral
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- constituency
1, fiche 2, Anglais, constituency
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To get back to your first observation about getting the Canadian message across in the United States, the real problem is that there is no Canadian constituency in the United States that we can appeal to. 1, fiche 2, Anglais, - constituency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- base politique et économique
1, fiche 2, Français, base%20politique%20et%20%C3%A9conomique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour revenir à votre première observation sur la nécessité de transmettre le message canadien à la grandeur des État-Unis, le problème, en fait, c'est qu'il n'existe pas, aux États-Unis, de base politique et économique canadienne sur laquelle nous puissions compter. 1, fiche 2, Français, - base%20politique%20et%20%C3%A9conomique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- constituency 1, fiche 3, Anglais, constituency
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe d'employés représentés
1, fiche 3, Français, groupe%20d%27employ%C3%A9s%20repr%C3%A9sent%C3%A9s
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- constituency
1, fiche 4, Anglais, constituency
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Director is charged with providing an analytical staff capability which forms the basis for Council credibility with its various industry-constituencies. 1, fiche 4, Anglais, - constituency
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- structure de base
1, fiche 4, Français, structure%20de%20base
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :